Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

de- pv lex enough; sufficient; suitable

de-miijin vti3 eat enough of it

de-wiisini vai s/he has enough to eat, eats enough, is full

See also: debisinii vai

debabi vai s/he has enough room to sit

deba'ookii vai s/he has enough to give away, has enough for everyone

deba'oozh vta have enough to give to or feed h/

debam vta get, grab h/ with the mouth, with the teeth

Paired with: debandan vti

debandan vti get, grab it with the mouth, with the teeth

Paired with: debam vta

debashkina' vta fit h/ , it (animate) in, have enough room for h/, it (animate)

Paired with: debashkinatoon vti2

debashkinatoon vti2 fit it in; have enough room for it

Paired with: debashkina' vta

debashkine vii it fits, adequately holds

Paired with: debashkine vai

debashkine vai s/he fits, adequately holds

Paired with: debashkine vii

debaabam vta have h/ in sight, see h/ at a distance

Paired with: debaabandan vti

debaabaminaagozi vai s/he is in sight, is visible at a distance

Paired with: debaabaminaagwad vii

debaabaminaagwad vii it is in sight, is visible at a distance

Paired with: debaabaminaagozi vai

debaabandan vti have it in sight, see it at a distance

Paired with: debaabam vta

debaabi vai s/he looks into the distance

debibidamaw vta grab, catch, reach and take, get hold of (it) for h/

debibidaw vta grab, catch, reach and take, get hold of (it) for h/

debibidoon vti2 grab, catch, reach and take, get hold of it

Paired with: debibizh vta

(benefactive) debibidaw vta grab, catch, reach and take, get hold of (it) for h/ (detransitive) debibijige vai s/he grabs, catches, reaches and takes, gets hold of things (verb of undergoing) debibijigaade it is grabbed, caught, reached and taken, got hold of (by someone) (verb of undergoing) debibijigaazo vai s/he is grabbed, caught, reached and taken, got hold of (by someone)
debibijigaade it is grabbed, caught, reached and taken, got hold of (by someone)

debibijigaazo vai s/he is grabbed, caught, reached and taken, got hold of (by someone)

debibijige vai s/he grabs, catches, reaches and takes, gets hold of things

debibizh vta grab, catch, reach and take, get hold of h/

Paired with: debibidoon vti2

debibii vii it adequately holds (something liquid); it fits (of liquid)

debigaabawi vai s/he stands high enough to reach

debi' vta satisfy, benefit h/, give h/ something appropriate

debin vta reach for h/

Paired with: debinan vti

debinan vti
  1. reach for it
  2. achieve, accomplish it

Paired with: debin vta

debinaw vta shoot and hit h/ at a distance, reach h/ with a shot

debinaagozi vai s/he is visible at a distance, comes into view

Paired with: debinaagwad vii

debinaagwad vii it is visible at a distance, comes into view

Paired with: debinaagozi vai

debinaak adv man badly; carelessly; any old way

debisachige vai s/he has enough of things

debisa' vta have enough of h/

Paired with: debisatoon vti2

debisatoon vti2 have enough of it

Paired with: debisa' vta

(detransitive) debisachige vai s/he has enough of things
debise vii it is enough, is sufficient

Paired with: debise vai

debise vai s/he is enough, is sufficient, has enough

Paired with: debise vii

debisewendam vai2 s/he feels satisfied, thinks there is enough

debisin vii it fits satisfactorily, has enough space

Paired with: debishin vai

debisinii vai s/he has enough to eat, eats enough, is full

See also: de-wiisini vai

debishin vai s/he, it (animate) fits in (a space), lies fitting in

Paired with: debisin vii

debishkan vti fit it (with foot or body)

Paired with: debishkaw vta

debishkaw vta fit h/ (with foot or body)

Paired with: debishkan vti

debitan vti be able to hear it, hear it at a distance, catch the sound of it

Paired with: debitaw vta

debitaw vta be able to hear h/, hear h/ at a distance, catch the sound of h/

Paired with: debitan vti

debitaagozi vai s/he can be heard, is heard at a distance

Paired with: debitaagwad vii

debitaagwad vii it can be heard, is heard at a distance

Paired with: debitaagozi vai

debizi vai s/he is satisfied, has enough, is lucky

debwe vai s/he tells the truth, speaks the truth

debwetam vai2 s/he believes, agrees (with what is heard)

debwetan vti believe it

Paired with: debwetaw vta

debwetaw vta believe, agree with, obey h/

Paired with: debwetan vti

(reciprocal) debwetaadiwag vai they believe each other
debwetaadiwag vai they believe each other

debwetaagozi vai s/he is believable, is believed

Paired with: debwetaagwad vii

debwetaagwad vii it is believable, is believed

Paired with: debwetaagozi vai

debwewebide vii it is heard driving, running, operating in the distance

Paired with: debwewebizo vai

debwewebizo vai s/he is heard driving, running, operating in the distance

Paired with: debwewebide vii

debweweboojige vai s/he is heard sawing at a distance

debwewe'ige vai s/he is heard pounding in the distance

debwewenaamo vai s/he is heard breathing at a distance

debwewesin vii it is heard falling, hitting, or ringing at a distance

Paired with: debweweshin vai

debweweshin vai s/he is heard walking or falling at a distance

Paired with: debwewesin vii

debwewezige vai h/ is heard firing in the distance

debwewidam vai2 s/he is heard speaking or making vocal sounds at a distance

debwewin ni truth

debweyendam vai2 s/he believes, agrees (in mind)

(derived noun) debweyendamowin ni belief, faith
debweyendamowin ni belief, faith

debweyendan vti believe in it

Paired with: debweyenim vta

debweyenim vta believe in h/

Paired with: debweyendan vti

dedibishkoodagaam adv loc on both sides directly across the water

dekaag ni-v ice cream

desabaadan vti sit astride it

Paired with: desabaazh vta

desabaazh vta ride mounted on top of h/; sit astride h/

Paired with: desabaadan vti

desabi vai s/he sits astride, sits straddling something; s/he rides mounted on top

(derived noun) desabiwin ni [BL] a chair, a seat; a saddle (applicative) desabaadan vti sit astride it (applicative) desabaazh vta sit astride h/; ride mounted on top of h/
desabiwin ni [BL] a chair, a seat; a saddle

desa'an vti prop it up to be a level surface

desa'on ni a platform, a bench, a bed in the wigwam

(verb of making) desa'onike vai s/he makes a platform in lodge
desa'onike vai s/he makes a platform in lodge

desakamigaa vii it is flat level ground

desaa vii it is a level surface

desaabaan ni a shelf

(verb of making) desaabaanike vai s/he builds a shelf
desaabaanike vai s/he builds a shelf

desaakwa'igan ni platform or rack for food preservation and storage

desaakwa'oodoon vti2 transport it on top of something on the water

Paired with: desaakwa'oozh vta

desaakwa'oozh vta transport h/ on top of something on the water

Paired with: desaakwa'oodoon vti2

desaandagizi vai s/he (tree) has flat needles

desaasin vii it soars, sails on the level

See also: desaashi vai

desaashi vai s/he soars, sails on the level

Paired with: desaasin vii

desi- pv lex flat

desi-wiiwakwaan ni a hat with full brim

desinaagan ni a dinner plate

desinaaganens ni [BL] a saucer

See also: desinaagaans ni

desinaagaans ni a saucer

See also: desinaaganens ni [BL]

desiiwakwaan ni a hat with a brim

detibised na-v wheel

detiwe pc disc [man's exclamation at making a small mistake]

dewaabide vai s/he has a toothache

dewaabide-mashkiki ni toothache medicine

dewaakigan vai [C] [S] s/he has chest pain; h/ chest aches

See also: dewaakigane vai [N]