Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

ziigawineshin vai s/he falls and spills berries, rice, or grain

ziigaajiwande vii it boils over

Paired with: ziigaajiwanzo vai

ziigaajiwanz vta let h/ boil over

Paired with: ziigaajiwanzan vti

ziigaajiwanzan vti let it boil over

Paired with: ziigaajiwanz vta

ziigaajiwanzo vai it (animate, e.g. a kettle) boils over

Paired with: ziigaajiwande vii

ziigaajiwanzwi vta [NI]

ziigaajiwanz vta

ziigibadoon vti2 fill it to overflowing (with liquid)

Paired with: ziigibazh vta

ziigibazh vta fill h/ to overflowing (with liquid)

ziigibide vii it pours out quick, spills over

Paired with: ziigibizo vai

ziigibizo vai s/he pours out quick, spills over

Paired with: ziigibide vii

ziigibiise vii it overflows; it (a container) spills, spills out

Paired with: ziigibiise vai

ziigibiise vai s/he overflows; s/he (a container) spills, spills out

Paired with: ziigibiise vii

ziigigamide vii it boils over

Paired with: ziigigamizo vai

ziigigamizo vai it (animate, e.g. a kettle) boils over

Paired with: ziigigamide vii

ziigijiwan vii it flows off; it flows out

ziigin vta pour, spill h/ out

ziiginamaw vta pour (it) for h/

ziiginan vti pour, spill it out

(benefactive) ziiginamaw vta pour (it) for h/ (detransitive) ziiginige vai s/he pours, spills things (verb of undergoing) ziiginigaade vii it is poured out (by someone), "they" pour it out (verb of undergoing) ziiginigaazo vai s/he is poured out (by someone), "they" pour h/ out
ziiginigaade vii it is poured out (by someone), "they" pour it out

ziiginigaazo vai s/he is poured out (by someone), "they" pour h/ out

ziiginige vai s/he pours, spills things

ziiginigewigamig ni a tavern, a bar

ziiginigewikwe na a bartender (female), a barmaid

ziiginigewinini na a bartender

ziiginishaan ni ear drops

ziiginishe vai s/he puts drops in h/ own ears

ziiginishaan ni ear drops
ziiginiingwaan ni eye drop

See also: ziinginiingwaan ni

ziiginiingwe vai s/he puts drops in h/ own eyes

(derived noun) ziiginiingwaan ni eye drop
ziigise vii it pours out, spills out

ziigiwane vai s/he has h/ pack spill out as s/he carries it

ziigiwaneshin vai s/he trips and has h/ pack spill out

ziigizibiingwe vai s/he is teary-eyed

ziigizibiingwese vai s/he has tears come to h/ eyes

ziigwan vii it is spring

ziigwanendaagwad vii it feels like spring

ziigwanishi vai s/he spends the spring somewhere

ziigwanong adv tmp last spring

ziigwebin vta spill h/, pour h/ out, dump h/ out

Paired with: ziigwebinan vti

ziigwebinakik na [BL] a slop pail; a garbage pail

ziigwebinan vti spill it, pour it out, dump it out

ziigwebinige vai s/he spills things, pours things out, dumps things out (verb of undergoing) ziigwebinigaade vii it is spilled, poured out, dumped out (by someone), "they" spill it, pour it out, dump it out (verb of undergoing) ziigwebinigaazo vai s/he is spilled, poured out, dumped out, "they" spill it, pour it out, dump it out (derived noun) ziigwebinigan ni something dumped out: slop, garbage, trash; a dump
ziigwebinigan ni a dump; something dumped out: slop, garbage, trash

ziigwebinigaade vii it is spilled, poured out, dumped out (by someone), "they" spill it, pour it out, dump it out

ziigwebinigaazo vai s/he is spilled, poured out, dumped out, "they" spill it, pour it out, dump it out

ziigwebinige vai s/he spills things, pours things out, dumps things out

ziigwebinigewakik na a slop pail

ziigwebinigewidaabaan na a garbage truck

ziigwebinigewinini na a garbageman

ziikawaabi vai h/ eyes water, seep, tear up

ziikawidoon vai [S] s/he drools

See also: ziikawidoone vai [N]

ziikawidoone vai [N] s/he drools

See also: ziikawidoon vai [S]

ziikaa na a car, an automobile

ziikaabi vai s/he has a discharge from h/ eye or eyes; h/ eyes are runny

ziikaapidan vti drink it quickly

ziikoobiigandan vti suck it dry

ziikoobiigibidoon vti2 strip it dry (with hands)

Paired with: ziikoobiigibizh vta

ziikoobiigibizh vta strip h/ dry (with hands)

Paired with: ziikoobiigibidoon vti2

ziikoobiiginamaw vta drain (it) for, wring (it) out for h/; strain (it) for h/

ziikoobiiginan vti strain it; drain it, wring it out

(derived noun) ziikoobiiginigan ni a strainer (detransitive) ziikoobiiginige vai s/he strains things; s/he drains things, wrings things out (benefactive) ziikoobiiginamaw vta strain (it) for h/; drain (it) for, wring (it) out for h/ (verb of undergoing) ziikoobiiginigaade vii it is strained (by someone), "they" strain it; it is drained, wrung out (by someone), "they" drain it, wring it out (verb of undergoing) ziikoobiiginigaazo vai s/he is strained (by someone), "they" strain h/; s/he is drained, wrung out (by someone), "they" drain h/, wring h/ out
ziikoobiiginigan ni a strainer

ziikoobiiginigaade vii it is strained (by someone), "they" strain it; it is drained, wrung out (by someone), "they" drain it, wring it out

ziikoobiiginigaazo vai s/he is strained (by someone), "they" strain h/; s/he is drained, wrung out (by someone), "they" drain h/, wring h/ out

ziikoobiiginige vai s/he strains things; s/he drains things, wrings things out

ziimamanji'o vai s/he feels unwell, doesn't feel too good

ziimaakigwe vai s/he has a bad cold

ziiminaagozi vai s/he looks sickly

ziinaakwa' vta wring h/ out (using something stick-like)

Paired with: ziinaakwa'an vti

ziinaakwa'an vti wring it out (using something stick-like)

Paired with: ziinaakwa' vta

ziinaakwa'ige vii s/he wrings something out (using something stick-like) (verb of undergoing) ziinaakwa'igaade vii it is wrung out (by someone), "they" wring it out (using something stick-like) (verb of undergoing) ziinaakwa'igaazo vai s/he is wrung out (by someone), "they" wring h/ out (using something stick-like) (derived noun) ziinaakwa'igan ni a clothes wringer; a clothespin
ziinaakwa'igan ni a clothespin; a clothes wringer

ziinaakwa'igaade vii it is wrung out (by someone), "they" wring it out (using something stick-like)

ziinaakwa'igaazo vai s/he is wrung out (by someone), "they" wring h/ out (using something stick-like)

ziinaakwa'ige vii s/he wrings something out (using something stick-like)

ziindabi vai s/he sits crowded in, squeezed in tight

ziindaa vii it is a tight space

ziindaakosin vii it is wedged in tightly (as something stick- or wood-like)

ziindaakoshin vai s/he is wedged in tightly (as something stick- or wood-like)

ziinginiingwaan ni eye drop

See also: ziiginiingwaan ni

ziinibidoon vti2 press, squeeze, wring it

Paired with: ziinibizh vta

ziinibizh vta press, squeeze, wring h/

Paired with: ziinibidoon vti2

ziinibiigin vta wring h/ out

Paired with: ziinibiiginan vti

ziinibiiginan vti wring it out

Paired with: ziinibiigin vta

ziinikiigomaan na [ML] snot

See also: ziiniskiigomaan na [RL]

ziinikiigome vai [ML] s/he blows h/ (own) nose

See also: ziiniskiigome vai [RL]

(derived noun) ziinikiigomaan na [ML] snot
ziinin vta milk h/; strip liquid from h/ (by hand)

Paired with: ziininan vti

ziininiwe vai s/he milks cows
ziininan vti milk it; strip liquid from it (by hand)

Paired with: ziinin vta

ziininiwe vai s/he milks cows

ziiniskiigomaan na [RL] snot

See also: ziinikiigomaan na [ML]

ziiniskiigome vai [RL] s/he blows h/ nose

See also: ziinikiigome vai [ML]

(derived noun) ziiniskiigomaan na [RL] snot
ziinjigaabawi vai s/he is in a tight spot; s/he stands crowded in, squeezed in tight

ziinjisidoon vti2 put it in a tight place; wedge it in a tight place

Paired with: ziinjishim vta

ziinjishim vta put h/ in a tight place; wedge h/ in a tight place

Paired with: ziinjisidoon vti2

ziinzibaakwad ni sugar, maple sugar

(verb of making) ziinzibaakwadoke vai s/he makes sugar
ziinzibaakwad-onaagaans ni a sugar bowl

ziinzibaakwadaaboo ni maple sap

See also: ziinzibaakwadwaaboo ni

ziinzibaakwado-makak ni a birch bark basket for maple sugar

ziinzibaakwadoke vai s/he makes sugar

ziinzibaakwadowaapine vai s/he has diabetes

ziinzibaakwadowinaagan ni a sugar bowl

ziinzibaakwadoons ni candy

ziinzibaakwadoons-adaawewigamig ni a candy store

ziinzibaakwadwaaboo ni maple sap

See also: ziinzibaakwadaaboo ni