biidadaawangose
vai
s/he walks here on sand |
biidadewe
vai
s/he comes, walks here on the snow crust |
biida'adoo
vai
s/he follows a trail here |
biida'adoon
vti2
follow it as a trail here |
biida'ago
vai
s/he drifts here on the waves |
biida'amaazo
vai
s/he comes singing |
biida'azh
vta
follow h/ trail here |
biida'oodoo
vai
s/he paddles here |
biida'oodoon
vti2
bring it here by boat |
biida'oozh
vta
bring h/ here by boat |
biidakwazhiwe
vai
- s/he paddles here
- s/he swims here (as a fish)
|
biidanaamo
vai
s/he takes h/ first breath |
biidanaandam
vai2
s/he comes hungry |
biidanoozo
vai
s/he comes smoking tobacco |
biidaaban
vii
dawn comes; it is daybreak |
biidaabaso
vai
s/he smells the aroma |
biidaabate
vii
it (smoke) comes here |
biidaabogo
vai
s/he floats or drifts here with the current |
biidaaboode
vii
it drifts here on the current |
biidaaboono
vai
s/he comes carried on the rapids or another moving medium (snow, sand, etc.) |
biidaaboozo
vai
s/he drifts here on the current |
biidaadaga'oodoon
vti2
pull, tow it here through the water |
biidaadagaa
vai
s/he swims here |
biidaadagaako
vai
s/he lands coming off the ice |
biidaadagaazii
vai
s/he wades here |
biidaadage
vai
[BL]
s/he swims here |
biidaada'e
vai
s/he skates here |
biidaadodan
vti
come and tell of it; bring the news about it |
biidaagime
vai
[S]
s/he snowshoes here, comes snowshoeing |
biidaagimose
vai
[BL]
s/he snowshoes here, comes snowshoeing |
biidaaginan
vti
bend it here, this way |
biidaagonagii
vai
s/he comes in snow |
biidaagone
vai
s/he comes through the snow |
biidaa'ago
vai
s/he drifts here on the waves |
biidaa'an
vii
it drifts here on the waves |
biidaa'ogo
vai
s/he drifts here on the waves |
biidaajim
vta
come to tell about h/; bring the news about h/ |
biidaajimo
vai
s/he brings the news |
biidaanagidoone
vai
s/he comes talking |
biidaanakwad
vii
clouds approach |
biidaanakwagoode
vii
clouds in the sky come here |
biidaandawe
vai
s/he climbs here |
biidaanimad
vii
the wind comes, blows this way |
biidaapi
vai
s/he comes laughing |
biidaasamabi
vai
s/he sits facing this way |
biidaasamigaabawi
vai
s/he stands facing this way |
biidaasamisidoon
vti2
lay it facing this way |
biidaasamishim
vta
lay h/ facing this way |
biidaasamishin
vai
s/he lies down facing this way |
biidaasamishkaa
vai
s/he paddles here; s/he comes in a boat |
biidaasamose
vai
s/he walks here |
biidaasige
vai
s/he comes with light, shines this way |
biidaasin
vii
it is blown here (by the wind); sails, soars here |
biidaashi
vai
s/he is blown here (by the wind); sails, soars here |
biidaashkaa
vii
waves come here |
biidaawadoon
vti2
haul it here |
biidaawazh
vta
haul h/ here |
biidaazhagaame
vai
s/he comes along shore |
biidaazakonenjige
vai
s/he comes with a light |
biidikwewe
vai
he brings a wife home |
biidin
vta
hand h/ over (here) |
biidinan
vti
hand it over (here) |
biidowe
vai
h/ voice can be heard coming (some distance) = you can hear h/ voice coming (some distance) |
biidoobii
vai
s/he brings water (or other liquid) |
biidoode
vai
s/he crawls here |
biidoom
vta
bring h/ on back |
biidoomigo
vai
s/he rides here on horseback |
biidoondan
vti
bring it on back |
biidweweba'idiwag
vai
they are heard coming together |
biidwewebatoo
vai
s/he is heard running here |
biidwewebide
vii
it is heard speeding. driving, flying here |
biidwewebizo
vai
s/he is heard speeding, driving, flying here |
biidwewebiisaa
vii
[MN]
rain is heard coming |
biidwewebiisaan
vii
rain is heard coming |
biidwewegamakwazhiwe
vai
s/he is heard paddling here |
biidwewejiwan
vii
it is heard flowing this way, here |
biidwewekamigibatoo
vai
s/he is heard running here on the ground |
biidwewekamigishin
vai
s/he is heard coming stepping on the ground |
biidwewenaamo
vai
s/he is heard coming breathing hard |
biidwewesagibatoo
vai
s/he is heard running here on the floor |
biidwewesagishin
vai
s/he is heard stepping here on floor |
biidweweshin
vai
s/he is heard walking here |
biidwewetoo
vai
s/he comes making vocal noise |
biidweweyaadagaa
vai
s/he is heard swimming here |
biidweweyaadagaako
vai
s/he is heard coming here on the ice |
biidweweyaadagaazii
vai
s/he is heard wading here |
biidweweyaadage
vai
[BL]
s/he is heard swimming here |
biidweweyaagone
vai
s/he is heard coming in the snow |
biidweweyaagonebatoo
vai
s/he is heard running here in snow |
biidweweyaagoneshin
vai
s/he is heard walking here in the snow |
biidweweyaagoneshkige
vai
s/he is heard trudging here through the snow |
biidweweyaakwaji
vai
s/he is heard coming getting hung up in the bushes |
biidweweyaandawe
vai
s/he is heard climbing here |
biidweweyaanimad
vii
the wind is heard coming |
biidwewidam
vai2
s/he comes calling, comes sounding; s/he comes speaking |
biijiba'idiwag
vai
they run here together |
biijiba'igo
vai
s/he rides here, drives here (drawn by horse or dog) |
biijiba'iwe
vai
s/he runs here in flight from someone |
biijibatoo
vai
s/he runs here |
biijibide
vii
it speeds, drives, flies here |
biijibizo
vai
s/he speeds, drives, flies here |
biijibiisaa
vii
rain comes |
biijibiisaan
vii
[BL]
rain comes |
biijidaabaadan
vti
drag, pull it here |
biijidaabaazh
vta
drag, pull h/ here |
biijidaabaazo
vai
s/he is pulled or dragged here |
biijidaabii
vai
s/he drags, pulls a load here |
biijidaabii'iwe
vai
s/he drives here |
biijidiyeshin
vai
s/he lies with rear facing this way |
biijigidaazo
vai
s/he comes here angry, comes here mad |
biijigozi
vai
s/he moves here to live |
biijigwaashkwani
vai
s/he jumps here |
biijijiwan
vii
it flows here |
biijikawe
vai
s/he comes leaving tracks; h/ tracks come here |
biijimaagozi
vai
s/he gives off a smell |
biijimaagwad
vii
it gives off a smell |
biijimaam
vta
smell h/ |
biijimaandan
vti
smell it |
biijimaaso
vai
s/he gives off a smell in cooking or burning |
biijimaate
vii
it gives off a smell in cooking or burning |
biijinige
vai
s/he brings, carries something here on the shoulder |
biijinizhimo
vai
s/he flees here |
biijipon
vii
snow comes |
biijise
vai
s/he flies here |
biijise
vii
it flies here |
biijishimo
vai
s/he comes dancing |
biijiwane
vai
s/he brings a pack |
biijiwidoon
vti2
take, carry it here |
biijwebin
vta
throw h/ here |
biijwebinan
vti
throw it here |
biinjidiyeni
vai
s/he sticks h/ butt into something |