aazhoogaadebi
vai
s/he sits with legs crossed |
beshigaadeshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ leg |
biskigaadeni
vai
s/he bends, folds h/ leg |
bishagigaadeshin
vai
s/he falls and scrapes h/ leg |
bitaakogaadeshin
vai
s/he bumps h/ leg on something |
bookogaadeshin
vai
s/he falls and break h/ leg |
dazhwaakogaadebi
vai
s/he sits with h/ legs spread out |
dazhwaakogaadeni
vai
s/he spreads out h/ leg or legs |
giishkigaadeshin
vai
s/he falls and cuts h/ leg |
giishkigaadezh
vta
cut off h/ leg |
godigogaadeshin
vai
s/he falls and sprains h/ leg |
ikogaadeni
vai
s/he moves h/ leg out of the way |
izhigaadeni
vai
s/he moves h/ leg a certain way |
mamaajigaadeni
vai
s/he moves h/ legs |
mamaanjigogaadepizh
vta
restrain h/ by tying h/ arms |
mamaanjigogaadepizo
vai
s/he is restrained by h/ legs being tied |
michigaadeshin
vai
s/he lies with h/ leg or legs uncovered |
nabanegaadeshimo
vai
s/he dances on one leg |
nabogaadeshkoozo
vai
s/he is caught with h/ legs doubled up |
ombigaaden
vta
lift h/ leg |
ombigaadeni
vai
s/he raises, lifts h/ (own) leg |
wiikogaadebizh
vta
pull h/ by the leg |
wiisagigaadeshin
vai
s/he hurts h/ leg or legs on something or by falling |
zagigaaden
vta
hold, grab h/ by the leg |
zaagigaadeshin
vai
s/he lies with a leg or legs sticking out |
zhegosagigaadeshin
vai
s/he gets a sliver in h/ leg |
zinigogaaden
vta
rub h/ leg, massage h/ leg |
zhiibigaadeni
vai
s/he stretches h/ leg |