aazhoogaadebi vai s/he sits with legs crossed |
beshigaadeshin vai s/he gets or has a cut on h/ leg |
biskigaadeni vai s/he bends, folds h/ leg |
bishagigaadeshin vai s/he falls and scrapes h/ leg |
bitaakogaadeshin vai s/he bumps h/ leg on something |
bookogaadeshin vai s/he falls and break h/ leg |
dazhwaakogaadebi vai s/he sits with h/ legs spread out |
dazhwaakogaadeni vai s/he spreads out h/ leg or legs |
giishkigaadeshin vai s/he falls and cuts h/ leg |
giishkigaadezh vta cut off h/ leg |
godigogaadeshin vai s/he falls and sprains h/ leg |
ikogaadeni vai s/he moves h/ leg out of the way |
izhigaadeni vai s/he moves h/ leg a certain way |
mamaajigaadeni vai s/he moves h/ legs |
mamaanjigogaadepizh vta restrain h/ by tying h/ arms |
mamaanjigogaadepizo vai s/he is restrained by h/ legs being tied |
michigaadeshin vai s/he lies with h/ leg or legs uncovered |
nabanegaadeshimo vai s/he dances on one leg |
nabogaadeshkoozo vai s/he is caught with h/ legs doubled up |
ombigaaden vta lift h/ leg |
ombigaadeni vai s/he raises, lifts h/ (own) leg |
wiikogaadebizh vta pull h/ by the leg |
wiisagigaadeshin vai s/he hurts h/ leg or legs on something or by falling |
zagigaaden vta hold, grab h/ by the leg |
zaagigaadeshin vai s/he lies with a leg or legs sticking out |
zhegosagigaadeshin vai s/he gets a sliver in h/ leg |
zinigogaaden vta rub h/ leg, massage h/ leg |
zhiibigaadeni vai s/he stretches h/ leg |