Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

aabadad vii it is useful, is used

Paired with: aabadizi vai

aabadizi vai s/he is useful, is used

Paired with: aabadad vii

aaba' vta undo, untie, unfasten h/ (using something)

Paired with: aaba'an vti

(reflexive) aaba'odizo vai s/he undoes, unties, unfastens h/ self (using something)
aaba'amaw vta undo, untie, unfasten (it) for h/ (using something)

aaba'an vti undo, untie, unfasten it (using something)

Paired with: aaba' vta ; aaba'wi vta

(benefactive) aaba'amaw vta undo, untie, unfasten (it) for h/ (using something) (detransitive) aaba'ige vai s/he undoes, unties, unfastens things (using something) (verb of undergoing) aaba'igaade vii it is undone, untied, unfastened (by someone), "they" undo, untie, unfasten it (verb of undergoing) aaba'igaazo vai s/he is undone, untied, unfastened (by someone), "they" undo, untie, unfasten h/
aaba'igaade vii it is undone, untied, unfastened (by someone), "they" undo, untie, unfasten it

aaba'igaazo vai s/he is undone, untied, unfastened (by someone), "they" undo, untie, unfasten h/

aaba'ige vai s/he undoes, unties, unfastens things (using something)

aaba'odizo vai s/he undoes, unties, unfastens h/ self (using something)

aaba'oodoo vai s/he unties wild rice

aaba'oodoon vti2 untie it

Paired with: aaba'oozh vta

aaba'oozh vta untangle h/; untie h/

Paired with: aaba'oodoon vti2

aaba'wi vta

aaba' vta

aabajichigan ni something used: a tool, equipment, material

aabajichigaade vii it is used (by someone), "they" use it

aabajichigaazo vai s/he is used (by someone), "they" use h/

aabajichige vai s/he uses something

aabaji' vta use h/

Paired with: aabajitoon vti2

aabajitamaw vta use something of his/hers, use (it) for h/

aabajitoon vti2 use it

Paired with: aabaji' vta

(detransitive) aabajichige vai s/he uses something (verb of undergoing) aabajichigaade vii it is used (by someone), "they" use it (verb of undergoing) aabajichigaazo vai s/he is used (by someone), "they" use h/ (benefactive) aabajitamaw vta use something of his/hers, use (it) for h/ (derived noun) aabajichigan ni something used: a tool, equipment, material
aabamibagizo vai s/he turns around quickly

aabamigaabawi vai s/he turns back standing

aabanaabam vta look back at h/

Paired with: aabanaabandan vti

aabanaabandan vti look back at it

Paired with: aabanaabam vta

aabanaabi vai s/he looks back

aabashkwemaginan vti undo, untie, unwrap it from a bark wrapping

aabatebizh vta unravel h/

aabawaa vii it is warm weather, is mild weather

aabawaasige vai s/he (the sun) warms things up

aabawaate vii it is warm, warms up in the sunshine

aabaabika' vta unlock h/

Paired with: aabaabika'an vti

aabaabika'amaw vta unlock (it) for h/

aabaabika'an vti unlock it

Paired with: aabaabika' vta

(benefactive) aabaabika'amaw vta unlock (it) for h/ (detransitive) aabaabika'ige vai s/he unlocks something (verb of undergoing) aabaabika'igaade vii it is unlocked (by someone), "they" unlock it (derived noun) aabaabika'igan ni a key
(verb of making) aabaabika'iganike vai s/he makes a key (verb of possession) odaabaabika'igani vai s/he has a key or keys
aabaabika'igan ni a key

aabaabika'iganike vai s/he makes a key

aabaabika'igaade vii it is unlocked (by someone), "they" unlock it

aabaabika'ige vai s/he unlocks something

aabaabiigin vta unwind, unravel h/ (as something string-like)

Paired with: aabaabiiginan vti

aabaabiiginan vti unwind, unravel it (as something string-like)

Paired with: aabaabiigin vta

aabaabiigise vii it unravels (as something string-like)

aabaakawad vii it clears off after a storm; it revives

Paired with: aabaakawizi vai

aabaakawaanimad vii the wind dies down

aabaakawi-ayaa vai s/he recovers, comes to h/ senses

aabaakawi' vta revive h/

aabaakawizi vai s/he revives, comes to

Paired with: aabaakawad vii

aabibidoon vti2 rip it open; unravel it

Paired with: aabibizh vta

aabibizh vta rip h/ open; unravel h/

Paired with: aabibidoon vti2

aabidademo vai s/he cries constantly

aabida'amaazo vai s/he sings constantly

aabidakamigizi vai s/he does something continuously

aabidanokii vai s/he continues, works constantly

aabidaanagidoon vai [LL] [ML] s/he talks continually

See also: aabidaanagidoone vai [N]

aabidaanagidoone vai [N] s/he talks continually

See also: aabidaanagidoon vai [LL] [ML]

aabidaanimad vii the wind doesn't let up, blows continuously

aabidaapi vai s/he laughs without stopping

aabiding adv tmp once, one time

aabidwewebide vii it operates with constant noise; it runs with constant noise

Paired with: aabidwewebizo vai

aabidwewebizo vai s/he operates with constant noise; s/he runs with constant noise

Paired with: aabidwewebide vii

aabidwewidam vai2 s/he sounds, calls, vocalizes continually

aabiji- pv lex continually; constantly

aabijibatoo vai s/he runs without stopping

aabijibide vii it drives, runs, operates continuously

Paired with: aabijibizo vai

aabijibizo vai s/he drives, runs, operates continuously

Paired with: aabijibide vii

aabijibiisaa vii it rains without stopping

aabijijiwan vii it flows continuously

aabijitaa vai s/he continues, works constantly

aabijiibaa vai s/he revives, comes to; s/he comes back to life

aabise vii it comes undone, comes untied, unravels

Paired with: aabise vai

aabise vai s/he comes undone, comes untied, unravels

Paired with: aabise vii

aabiskobidoon vti2 unravel it; untie it

Paired with: aabiskobizh vta

aabiskobizh vta unravel h/; untie h/

Paired with: aabiskobidoon vti2

aabiskon vta undo h/ (by hand)

Paired with: aabiskonan vti

aabiskonan vti undo it (by hand)

Paired with: aabiskon vta

(detransitive) aabiskonige vai s/he undoes things (verb of undergoing) aabiskonigaade vii it is undone (by someone), "they" undo it (using the hand) aabiskonigaazo vai s/he is undone (by someone), "they" undo h/ (using the hand)
aabiskonigaade vii it is undone (by someone), "they" undo it (using the hand)

aabiskonigaazo vai s/he is undone (by someone), "they" undo h/ (using the hand)

aabiskonige vai s/he undoes things

aabiskose vii it comes undone, comes untied, unravels

Paired with: aabiskose vai

aabiskose vai s/he comes undone, comes untied, unravels

Paired with: aabiskose vii

aabiskwegin vta unfold h/ (as something sheet-like)

Paired with: aabiskweginan vti

aabiskweginamaw vta unfold it for h/ (as something sheet-like); unwrap it for h/

aabiskweginan vti unfold it (as something sheet-like)

Paired with: aabiskwegin vta

(benefactive) aabiskweginamaw vta unfold it for h/ (as something sheet-like); unwrap it for h/ (verb of undergoing) aabiskweginigaade vii it is unfolded by somebody, "they" unfold it (as something sheet-like); it is unwrapped (by someone), "they" unwrap it (as something sheet-like) (verb of undergoing) aabiskweginigaazo vai s/he is unfolded (by someone), "they" unfold h/ (as something sheet-like)e]; it is unwrapped (by someone), "they" unwrap it (as something sheet-like)
aabiskweginigaade vii it is unwrapped (by someone), "they" unwrap it (as something sheet-like); it is unfolded by somebody, "they" unfold it (as something sheet-like)

aabiskweginigaazo vai it is unwrapped (by someone), "they" unwrap it (as something sheet-like); s/he is unfolded (by someone), "they" unfold h/ (as something sheet-like)e]

aabishkaa vai s/he comes undone, comes unravelled

Paired with: aabishkaa vii

aabishkaa vii it comes undone, comes unraveled

Paired with: aabishkaa vai

aabita adv num half

aabita- pv qnt half

aabita-biboon vii it is New Year; it is midwinter

aabita-bibooni-giizis na [BL] January

aabita-diba'igan adv num half-mile, half-hour, half-acre

aabita-dibaabiishkoojigan adv num half a pound

aabita-niibin vii it is the Fourth of July, is Independence Day; it is midsummer

aabita-niibino-giizis na [N] July

aabita-niibinoke vai s/he celebrates the Fourth of July, celebrates Independence Day

aabita-zhooniyaans na a nickel (coin)

aabitawagaam adv loc halfway across the lake

aabitawaginzo vai [BL] it is at or near the middle of the month; it is the fifteenth (of the month)

See also: aabitawangizo vai

aabitawam vta eat half of h/

Paired with: aabitawandan vti

aabitawandan vti eat half of it

Paired with: aabitawam vta

aabitawangizo vai it is at or near the middle of the month; it is the fifteenth (of the month)

See also: aabitawaginzo vai [BL]