Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

bookogane vai s/he has a broken bone

bookoganeshin vai s/he falls and breaks a bone

bookogaade vai s/he breaks h/ (own) leg, has a broken leg

bookogaadeshin vai s/he falls and break h/ leg

bookogidigweshin vai s/he falls and breaks h/ kneecap

bookogwebizh vta wring h/ neck

bookogweshin vai s/he falls and breaks h/ neck

bookojaane vai s/he has a broken nose

bookojaaneshin vai s/he falls and breaks h/ nose

bookojiibidoon vti2 break, tear it (body or something bag-like) in two

Paired with: bookojiibizh vta

bookojiibizh vta break, tear h/ (as a body or something bag-like) in two

Paired with: bookojiibidoon vti2

bookonike vai s/he breaks h/ (own) arm, has a broken arm

bookonikeshin vai s/he falls and break h/ arm

bookoningwii vai s/he breaks h/ wing, has a broken wing

bookoningwiishin vai s/he breaks h/ wing falling or hitting against

bookoninjii vai s/he breaks h/ hand, has a broken hand

bookoninjiishin vai s/he falls and breaks h/ hand

bookoshkan vti break it in two (by foot or body)

Paired with: bookoshkaw vta

bookoshkaw vta break h/ in two (by foot or body)

Paired with: bookoshkan vti

bookoshkaa vii it breaks in two, is broken in two

Paired with: bookoshkaa vai

bookoshkaa vai s/he breaks in two, is broken in two

Paired with: bookoshkaa vii

bookozide vai s/he breaks h/ foot, has broken foot

bookozideshin vai s/he falls and breaks h/ foot

bookwaboye vai s/he breaks a paddle

bookwam vta bite h/ in two

Paired with: bookwandan vti

bookwandan vti bite it in two

Paired with: bookwam vta

bookwaabide vai s/he has a broken tooth, breaks h/ tooth

bookwaabideshin vai s/he falls and breaks a tooth or teeth

bookwaabik ni piece of metal

bookwaagime vai s/he breaks h/ snowshoe

bookwaanowebizh vta snap off h/ tail

bookwaasin vii it breaks in two in the wind

Paired with: bookwaashi vai

bookwaashi vai s/he breaks in two in the wind

Paired with: bookwaasin vii

bookwaawigane vai s/he has a broken back, breaks h/ back, is hunchbacked

bookwaawiganebizh vta break h/ back (with hands)

bookwaawiganeshin vai s/he falls and break h/ back

boome vai s/he recovers (from fright), regains composure, is relieved (from worry)

boona'amaazo vai s/he stops singing

boonakadoon vti2 anchor it

(derived noun) boonakajigan ni an anchor
boonakajigan ni an anchor

boonam vai2 s/he lays an egg

boonaabam vta stop looking at h/

Paired with: boonaabandan vti

boonaabandan vti stop looking at it

Paired with: boonaabam vta

boonaabi vai s/he stops looking

boonaanagidoon vai [S] s/he quits talking, stops talking

See also: boonaanagidoone vai [N]

boonaanagidoone vai [N] s/he quits talking, stops talking

See also: boonaanagidoon vai [S]

boonaanimad vii the wind lets up, dies down

boonaapi vai s/he stops laughing

boonendam vai2 s/he gives up, ignores something, quits thinking about something

boonendan vti forget, ignore it

Paired with: boonenim vta

boonenim vta forget, ignore h/; quit thinking or worrying about h/

Paired with: boonendan vti

(reciprocal) boonenindiwag vai they quit thinking or worrying about each other
boonenindiwag vai they quit thinking or worrying about each other

boonibiisaa vii it stops raining, the rain stops

boonichigaade vii it is left alone (by someone), "they" leave it alone, quit it

Paired with: boonichigaazo vai

boonichigaazo vai s/he is left alone (by someone), "they" leave h/ alone, quit h/

Paired with: boonichigaade vii

boonichige vai s/he quits doing things, leaves things alone

boonigi vai s/he stops growing, quits growing

boonigidaazo vai s/he stops being angry, quits being angry

boonigin vii it stops growing, quits growing

Paired with: boonigi vai

booni' vta leave h/ alone; quit h/

Paired with: boonitoon vti2

(reciprocal) booni'idiwag vai they leave each other alone (detransitive) booni'iwe vai s/he leaves people alone
booni'idiwag vai they leave each other alone

booni'iwe vai s/he leaves people alone

boonim vta avoid talking to h/; stop talking to h/

(reciprocal) boonindiwag vai they stop talking to each other
boonindiwag vai they stop talking to each other

boonipon vii it stops snowing, the snow stops

boonitan vti quit listening to it

Paired with: boonitaw vta

boonitaw vta quit listening to h/

Paired with: boonitan vti

boonitoon vti2 leave it alone; quit it

Paired with: booni' vta

(detransitive) boonichige vai s/he quits doing things, leaves things alone (verb of undergoing) boonichigaade vii it is left alone (by someone), "they" leave it alone, quit it (verb of undergoing) boonichigaazo vai s/he is left alone (by someone), "they" leave h/ alone, quit h/
boonii vai s/he alights, lands (from flight)

Paired with: booniimagad vii

booniimagad vii it lands (from flight)

Paired with: boonii vai

boonwewidam vai2 s/he quits sounding, quits calling

boopoogidi vai s/he farts off and on

boopookojiibizh vta break, tear h/ (as a body or something bag-like) in two repeatedly

boopookoninjiishin vai s/he falls and breaks h/ hands

booshke giin pc disc it's up to you; it's your decision

bootaagan na [ML] a mortar for wild rice

See also: bootaagan ni [LL]

bootaagan ni [LL] a mortar for wild rice

See also: bootaagan na [ML]

bootaaganaak ni a pestle

bootaaganike vai s/he makes a mortar for rice

bootaagaadan vti stamp it in a mortar

bootaage vai s/he stamps things in a mortar (e.g., wild rice)

(applicative) bootaagaadan vti stamp it in a mortar (derived noun) bootaagan na [ML] a mortar for wild rice (verb of making) bootaaganike vai s/he makes a mortar for rice
boozazhaan ni [BL] skin lotion

boozaabikad vii [BL] it (mineral) is greasy, is greased

Paired with: boozaabikizi vai [BL]

boozaabikin vta grease, oil, lubricate h/ (mineral/metal)

Paired with: boozaabikinan vti

boozaabikinan vti grease, oil, lubricate it (mineral or metal)

Paired with: boozaabikin vta

(derived noun) boozaabikinigan ni [BL] lubricant for a machine or vehicle; gun oil
boozaabikinigan ni [BL] gun oil; lubricant for a machine or vehicle

boozaabikizi vai [BL] s/he (mineral) is greasy, is greased

Paired with: boozaabikad vii [BL]

boozaagamin vii it (a liquid) is greasy

boozaangwaam vai [ML] s/he is sound asleep, sleeps deeply

See also: boozaangwaami vai [RL] ; boozaangwaamo vai

boozaangwaami vai [RL] s/he is sound asleep, sleeps deeply

See also: boozaangwaam vai [ML] ; boozaangwaamo vai

boozaangwaamo vai s/he is sound asleep, sleeps deeply

See also: boozaangwaam vai [ML] ; boozaangwaami vai [RL]

boozi vai s/he gets in or on (a vehicle or a boat), boards, gets aboard, embarks

(causative) boozi' vta load h/ on (a vehicle or boat), give a ride to h/ (causative) boozitoon vti2 load it on (as cargo on a vehicle or boat); upload it (on a computer) (benefactive) boozitaw vta load (it) with cargo for h/ (benefactive) boozitamaw vta load (it) with cargo for h/ (applicative) boozinodaw vta catch a ride with h/
boozibagizo vai s/he jumps aboard

booziba'idiwag vai they scramble to get aboard

boozibidoon vti2 pull it aboard

Paired with: boozibizh vta

boozibizh vta pull h/ aboard

Paired with: boozibidoon vti2

boozichigaade vii it is put on board (by someone), "they" put in on board; it is loaded on (by someone), "they" load it on

boozichigaazo vai s/he is loaded on (by someone), "they" load h/ on; s/he is put on board (by someone), "they" put h/ on board

boozidaabaadan vti drag it aboard

Paired with: boozidaabaazh vta

boozidaabaazh vta drag h/ aboard

Paired with: boozidaabaadan vti