Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

bapiinitaw vta don't heed h/, disobey what s/he says

basadinaa vii it is a valley

basakamigaa vii there is a cleft, ditch, or gulley in the ground

basangwaabapijigan ni a blindfold

basangwaabapizh vta blindfold h/

basangwaabapizo vai s/he is blindfolded

basaagitawageni vai s/he perks up h/ ears

basiboodoon vti2 file or plane a groove in it

Paired with: basiboozh vta

basiboozh vta file or plane a groove in h/

Paired with: basiboodoon vti2

basidiye' vta slap h/ on the rear

basidiyeshkaw vta kick h/ in the rear

basikawaadan vti kick it

Paired with: basikawaazh vta

basikawaazh vta kick h/

Paired with: basikawaadan vti

basikobaa vii there is a ravine or valley in the bush

basikwebizo vai s/he wears a headband

(derived noun) basikwebizon ni a headband
basikwebizon ni a headband

basindibeganaam vta slap h/ on the head

basindibe' vta slap h/ on the head

basitebidoon vti2 shoot it with a slingshot

Paired with: basitebizh vta

basitebijigan ni [BL] a slingshot

See also: basitenigan ni

basitebizh vta shoot h/ with a slingshot

Paired with: basitebidoon vti2

basitenazh kill h/ with a slingshot

basitenigan ni a slingshot

See also: basitebijigan ni [BL]

basiingweganaam vta slap h/ on the face with force

basiingwe' vta slap h/ on the face

baswewe vii it echoes, resounds

Paired with: baswewe vai

baswewe vai s/he echoes, resounds

Paired with: baswewe vii

basweweyaabiigibidoon vti2 play, strum it so it echoes (as an electric guitar)

basweweyaabiigibijigan ni an electric guitar

basweweyaabiigibijige vai s/he plays the electric guitar

bashanzhe' vta whip h/; punish h/

Paired with: bashanzhe'an vti

bashanzhe'an vti whip it

Paired with: bashanzhe' vta

bashanzhe'igan ni a whip, a switch

bashanzhe'iganeyaab ni a strap (for punishment)

bashanzhe'ige vai s/he whips

bashanzhe'wi vta [BL] whip h/; punish h/

bashanzhe' vta

bashkasab na a net with a coarse mesh

bashkobidoon vti2 pick, pluck it

Paired with: bashkobizh vta

bashkobizh vta pluck h/

Paired with: bashkobidoon vti2

bashkobiis vta scald h/ removing hair or feathers

Paired with: bashkobiisan vti

bashkobiisan vti scald it removing hair or feathers

Paired with: bashkobiis vta

(detransitive) bashkobiisige vai s/he scalds things removing hair or feathers
bashkobiisige vai s/he scalds things removing hair or feathers

bashkobiiswi vta [NI]

bashkobiis vta

bashkoga'an vti clearcut it

(detransitive) bashkoga'ige vai s/he is brushing, chops the brush clear (verb of undergoing) bashkoga'igaade vii it is clearcut
bashkoga'igaade vii it is clearcut

bashkoga'ige vai s/he is brushing, chops the brush clear

bashkonaw vta [BL] shoot and miss h/

See also: bishkonaw vta

(detransitive) bashkonaage vai s/he misses (in shooting)
bashkonaage vai s/he misses (in shooting)

bashkozhan vti cut it all off, mow it

(detransitive) bashkozhige vai s/he cuts everything off, mows
bashkozhige vai s/he cuts everything off, mows

bashkwada' vta weed h/ using a hoe

Paired with: bashkwada'an vti

bashkwada'an vti weed it using a hoe

(detransitive) bashkwada'ige vai s/he weeds using a hoe, clears brush (verb of undergoing) bashkwada'igaade vii it is weeded using a hoe
bashkwada'igaade vii it is weeded using a hoe

bashkwada'ige vai s/he weeds using a hoe, clears brush

bashkwakamigaa vii it is bare ground (free of vegetation)

bashkwanige vai s/he is toothless

bashkwashkibidoon vti2 pluck it (as a plant); weed it

(detransitive) bashkwashkibijige vai s/he weeds things
bashkwashkibijige vai s/he weeds things

bashkwaa vii it is bare, is cleared

bashkwaandagaa vii it is bare of boughs

Paired with: bashkwaandagizi vai

bashkwaandagizi vai s/he (a tree) is bare of boughs

bashkwegin ni hide; leather

bashkweginagooday ni a buckskin dress

bashkwegino-makizin ni a hide moccasin

See also: bashkweginwakizin ni

bashkwegino-midaas ni a hide legging

bashkweginwakizin ni a hide moccasin

bashkweginwekizin ni [BL] a hide moccasin

bawa'am vai2 s/he knocks wild rice

(derived noun) bawa'amowin ni a load of rice
bawa'amowin ni a load of rice

bawa'an vti
  1. knock it (with something)
  2. harvest it [wild rice] (with rice knockers)

See also: bawa'am vai2

(detransitive) bawa'ige vai s/he knocks things (with something) bawa'igan ni something knocked off or used to knock something off
bawa'igan ni something knocked off or used to knock something off

bawa'iganaak na [LL] [ML] a knocker: a stick used to knock rice grains off the wild rice stalks

See also: bawa'iganaak ni [NI] [RL]

bawa'iganaak ni [NI] [RL] a knocker: a stick used to knock rice grains off the wild rice stalks

See also: bawa'iganaak na [LL] [ML] ; bawa'iganaatig ni

bawa'iganaatig ni a knocker: a stick used to knock rice grains off the wild rice stalks

See also: bawa'iganaak ni [NI] [RL]

bawa'ige vai s/he knocks things (with something)

bawa'iminagaawanzh na a pin cherry bush

[
Prunus pensylvanica
]

See also: bawa'iminaanaganzh na [BL]

bawa'iminaan ni a pin cherry

[
Prunus pensylvanica
]

bawa'iminaanaganzh na [BL] a pin cherry bush

[
Prunus pensylvanica
]

See also: bawa'iminagaawanzh na

bawaadan vti dream of it

Paired with: bawaazh vta

(detransitive) bawaajige vai s/he has dreams
bawaagone' vta brush snow off h/ using something

Paired with: bawaagone'an vti

bawaagone'an vti brush snow off it using something

Paired with: bawaagone' vta

bawaagonen vta brush snow off h/ (by hand)

Paired with: bawaagonenan vti

bawaagonenan vti brush snow off it (by hand)

Paired with: bawaagonen vta

bawaajigan ni a dream, a vision

bawaajige vai s/he has dreams

bawaazh vta dream of, have a dream of h/

Paired with: bawaadan vti

bawega' vta brush h/ (as something sheet-like)

Paired with: bawega'an vti

bawega'an vti brush it using something (as something sheet-like)

Paired with: bawega' vta

bawegin vta shake h/ out (as something sheet-like)

Paired with: baweginan vti

baweginan vti shake it out (as something sheet-like)

Paired with: bawegin vta

bawin vta shake h/

Paired with: bawinan vti

bawinan vti shake it

Paired with: bawin vta

bawishkam vai2 s/he threshes wild rice

bawishkamo-minjimaakwaatig ni [NI] a slanted support pole for rice dancer

bawishkamookizin ni [NI] a mocassin for treading wild rice

bawishkamwaabik na a rice-dancing pit llned with cement or with a rock at the bottom

bawishkan vti remove husk from wild rice by treading on it

bawiweba' vta knock h/ (using something forcefully)

Paired with: bawiweba'an vti

bawiweba'an vti knock it (with something forcefully)

bawiweba'wi vta [NI]

bawiweba' vta