Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

baakaabikizhigan ni [BL] a can opener

baakaabowen vta lift the cover or lid off h/ (kettle, pot)

Paired with: baakaabowenan vti

baakaabowenan vti lift the cover or lid off it

Paired with: baakaabowen vta

baakaakobidoon vti2 pull it open; push it open

baakaakogwaadan vti pry it up with a stick

Paired with: baakaakogwaazh vta

baakaakogwaazh vta pry h/ up with a stick

Paired with: baakaakogwaadan vti

baakaakonamaw vta open (it) for h/ (as something stick- or wood-like, e.g., a door)

baakaakonan vti open it (something solid or of wood)

(verb of undergoing) baakaakonigaade vii it is opened (as something stick- or wood-like, e.g., a door) (by someone), "they" open it (benefactive) baakaakonamaw vta open (it) for h/ (as something stick- or wood-like, e.g., a door)
baakaakonigaade vii it is opened (as something stick- or wood-like, e.g., a door) (by someone), "they" open it

baakaakose vii it flies open (as something stick- or wood-liken e.g., a door)

baakaakosidoon vti2 open it by dropping or hitting against something; set it (something stick-like, as a door) open

baakaakosin vii it is open (as something stick- or wood-like, e.g., a door)

baakaakoshkaa vii it (door) opens

baakaakoweba'an vti pry it open (forcefully using something)

baakaakowebinamaw vta fling, shove something open for h/

baakaakowebinan vti fling, shove it open (as something stick- or wood-like, e.g., a door)

(benefactive) baakaakowebinamaw vta fling, shove something open for h/
baakaakowebishkan vti kick it open

baakaakozhigan ni a can opener

baakaakwa'an vti pry it open (using something stick-like)

baakibidoon vti2 pull it open; uncover it (by pulling)

Paired with: baakibizh vta

baakibizh vta pull h/ open, uncover h/ (by pulling)

Paired with: baakibidoon vti2

baakibii'an vii ice clears off the lake

baakidoonebizh vta pull h/ mouth open

baakidooneni vai s/he opens h/ mouth

baakidoonese vai h/ mouth falls open

baakigwaadan vti pry it up or open with a stick

baakin vta uncover h/, open h/ up

Paired with: baakinan vti

baakinamaw vta uncover (it) for h/

baakinan vti uncover it, open it up

Paired with: baakin vta

(benefactive) baakinamaw vta uncover (it) for h/ (detransitive) baakinige vai s/he opens things up, uncovers things (verb of undergoing) baakinigaade vii it is opened, uncovered (by someone), "they" open, uncover it
baakindenan vti open it (a cloth or hide door cover) by pulling it aside

baakindesidoon vti2 leave it (a cloth or hide door cover) open

(detransitive) baakindesijige vai leave a cloth or hide door cover open
baakindesijige vai leave a cloth or hide door cover open

baakinigaade vii it is opened, uncovered (by someone), "they" open, uncover it

baakinige vai s/he opens things up, uncovers things

baakininjiibizh vta pull h/ hand open

baakisagiweba'igan ni [BL] a crowbar

baakise vai s/he comes open, comes uncovered, flies open

Paired with: baakise vii

baakise vii it comes open, comes uncovered, flies open

Paired with: baakise vai

baakisidoon vti2 leave it uncovered

Paired with: baakishim vta

baakisin vii it is left open, is left uncovered

Paired with: baakishin vai

baakishim vta leave h/ uncovered

Paired with: baakisidoon vti2

baakishin vai s/he is left open, left uncovered

Paired with: baakisin vii

baakiweba'an vti use something to pry it up or open

baakiwebaasin vii it blows open, blows uncovered

baakizh vta cut h/ open

Paired with: baakizhan vti

baakizhan vti cut it open

baakizhwi vta [NI]

baakizh vta

baakiiginamaw vti open (it) (as something sheet-like) for h/

baakiiginan vti open it (something sheet-like); unwrap it

(benefactive) baakiiginamaw vti open (it) (as something sheet-like) for h/ (detransitive) baakiiginige vai s/he opens things (sheet-like), turns pages; s/he unwraps things
baakiiginige vai s/he opens things (sheet-like), turns pages; s/he unwraps things

baakiingwen vta uncover h/ face

baakwaanaatig na sumac

[
smooth sumac; staghorn sumac
Rhus glabra; Rhus hirta
]

(verb of abundance) baakwaanaatigokaa vii there is (a lot of) sumac
baakwaanaatigokaa vii there is (a lot of) sumac

baamaa adv tmp later, after a while, eventually

See also: baanimaa adv tmp

baamaapii adv tmp later, after a while, eventually

See also: baanimaa apii adv tmp

baanimaa adv tmp later, after a while, eventually

See also: baamaa adv tmp

baanimaa apii adv tmp later, after a while, eventually

See also: baamaapii adv tmp

baanizh vta cut h/ into strips, filet h/

Paired with: baanizhan vti

baanizhan vti cut it into strips, filet it

Paired with: baanizh vta

baanizhaawe vai s/he cuts meat into strips for preservation, filets fish

baapaganaamo vai s/he has a shaky voice

baapaganaandam vai2 s/he shakes from being hungry

baapagishkaa vii it trembles, shakes

Paired with: baapagishkaa vai

baapagishkaa vai s/he trembles, shakes

Paired with: baapagishkaa vii

baapasapide vii it is tied, bound tight

Paired with: baapasapizo vai

baapasapidoon vti2 tie, bind it tight

Paired with: baapasapizh vta

baapasapizh vta tie, bind h/ tight

Paired with: baapasapidoon vti2

baapasapizo vai s/he is tied, bound tight

Paired with: baapasapide vii

baapasaabiigad vii it (something string-like) is tight, is taught

baapasaabiigin vta tighten h/ (something string-like)

Paired with: baapasaabiiginan vti

baapasaabiiginan vti tighten it (something string-like)

Paired with: baapasaabiigin vta

baapasaabiigisidoon vti2 put it (something (string-like) in tight, install it (something string-like) tight

baapasikaa vii it tightens up

baapaagadamon vii it is a well-packed, hard trail

baapaaga' vta pat, tap h/

Paired with: baapaaga'an vti

baapaaga'an vti pat, tap, beat on it

Paired with: baapaaga' vta ; baapaaga'wi vta [NI]

baapaaga'wi vta [NI]

baapaaga' vta

baapaagashkina' vta pack it (animate) hard

Paired with: baapaagashkinatoon vti2 [N]

baapaagashkinatoon vti2 [N] pack it hard

Paired with: baapaagashkina' vta

baapaagaa vii it is hard, is solid

Paired with: baapaagizi vai

baapaagaakwa' vta knock on h/ (as something stick- or wood like)

Paired with: baapaagaakwa'an vti

baapaagaakwa'an vti knock on it (as something stick- or wood-like. e.g., a door)

Paired with: baapaagaakwa' vta

(detransitive) baapaagaakwa'ige vai s/he knocks on things (as something stick- or wood-like, e.g., a door)
baapaagaakwa'ige vai s/he knocks on things (as something stick- or wood-like, e.g., a door)

baapaagi-desabiwin ni a hard chair

baapaagimaak na a black ash (tree)

[
Fraxinus nigra
]

baapaagizi vai s/he is hard

Paired with: baapaagaa vii

baapaagokozh vta give h/ a haircut

(detransitive) baapaagokozhiwe vai s/he gives haircuts
baapaagokozhiwe vai s/he gives haircuts

baapaagokozhiwewigamig ni a barber shop; a beauty parlor, a hair dressing salon

baapaagokozhiwewikwe na [ML] a hairdresser (female)

baapaagokozhiwewinini na [ML] a barber; a (male) hairdresser

baapaagokozo vai s/he gets a haircut

baapaasaganaandiwag vai they crack, shatter each other

baapaasaabiganizo vai clay cracks or is cracked from heat

baapaase na a red-headed woodpecker

[
red-headed woodpecker; downy woodpecker; hairy woodpecker
Melanerpes erythrocephalus; Picoides pubescens; Picoides villosus
]

baapaashkiz vta keep shooting h/

baapaashkizan vti keep shooting it

baapaashkizige vai s/he keeps shooting

baapaashkizige-giizhigad vii it is the Fourth of July, is Independence Day

baapaashkizige-giizis na July