Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

minwamon vii it is a good road or trail

minwanjige vai s/he eats well, likes what s/he eats

minwapidoon vti2 tie it well

minwashkime vai s/he weaves snowshoe webbing nicely

minwashkine vii it fits well; it is well filled

Paired with: minwashkine vai

minwashkine vai s/he fits well; s/he is well filled

minwashkiigaa vii it is a nice and level muskeg

minwate vii it is a nice house, is a nice room; it (a dwelling) is in good order

minwaabadad vii it is very useful, is of good use

Paired with: minwaabadizi vai

minwaabadizi vai s/he is very useful, is of good use

Paired with: minwaabadad vii

minwaabaji' vta get good use of h/

Paired with: minwaabajitoon vti2

minwaabajitoon vti2 get good use of it

Paired with: minwaabaji' vta

minwaabam vta like the look of h/

Paired with: minwaabandan vti

minwaabamewizi vai s/he is admired, is respected

minwaabaminaagozi vai s/he looks good, looks nice

Paired with: minwaabaminaagwad vii

minwaabaminaagwad vii it looks good, looks nice

Paired with: minwaabaminaagozi vai

minwaabandan vti like the look of it

Paired with: minwaabam vta

minwaabewizi vai he has a good build

minwaabi vai s/he has good eyesight, sees well

minwaabide vai s/he has good teeth

minwaabikad vii it is good (as something mineral)

Paired with: minwaabikizi vai

minwaabikizi vai s/he is good (as something mineral)

Paired with: minwaabikad vii

minwaadizi vai s/he is a good person (leads a good life, has a good character, is honest)

minwaadodan vti tell good news of it

Paired with: minwaajim vta

minwaagamide vii it is well brewed

minwaagamin vii it (a liquid) tastes good

minwaagamitoon vti2 make it (a liquid) good

minwaagiyawe vai s/he has a nice body build

minwaajim vta tell good news of h/

Paired with: minwaadodan vti

minwaajimo vai s/he tells good news, tells a good story

minwaakozi vai s/he is good (as something stick- or wood-like)

Paired with: minwaakwad vii

minwaakwad vii it is good (as something stick- or wood-like)

Paired with: minwaakozi vai

minwaande vii it is a good color

Paired with: minwaanzo vai

minwaanikwe vai s/he has nice hair

minwaanimad vii there is a good breeze

minwaanzo vai s/he is a good color

Paired with: minwaande vii

minwaapi vai s/he laughs happily

minwaate vii it has a good light, shines well

minwaatese vii it is a good movie

minwegad vii it is good (as something sheet-like)

Paired with: minwegizi vai

minwegizi vai s/he is good (as something sheet-like)

Paired with: minwegad vii

minwendam vai2 s/he is happy, is joyous, is glad, has a good time

minwendan vti like it

Paired with: minwenim vta

minwendaagozi vai s/he is likeable, is agreeable, is fun

Paired with: minwendaagwad vii

minwendaagwad vii it is likeable, is fun

Paired with: minwendaagozi vai

minwenim vta like h/

Paired with: minwendan vti

minwewebagaasin vii its leaves sound nice blowing in the wind

minwewebide vii it sounds good running [motor]

Paired with: minwewebizo vai

minwewebizo vai it (animate) sounds good running [motor]

Paired with: minwewebide vii

minwewebiisaan vii [BL] the rain sounds nice

minwewenjige vai s/he sounds good chewing

minwewesin vii it sounds nice ringing

Paired with: minweweshin vai

minweweshin vai s/he sounds nice ringing or hitting

Paired with: minwewesin vii

minweweyaandagaasin vii its boughs sound nice blowing in the wind

minweweyaanimad vii the wind has a nice sound, sounds good

misajidamoo na a grey squirrel; a fox squirrel

[
fox squirrel, grey squirrel
Sciurus spp.
]

misakakojiish na [S] a badger

[
American badger
Taxisea taxus
]

See also: mitanask na [N]

misan ni (pieces of) firewood

misawaa adv gram even though; no matter what; even if

misawaabam vta look with desire at h/, want to have h/ (someone or something seen)

Paired with: misawaabandan vti

misawaabandan vti look with desire at it, want to have it

misawaabi vai s/he sees something desirable, wishes to have something s/he sees

misawendam vai2 s/he needs, wants, desires something

misawendamowin ni desire

misawendan vti want, desire it

Paired with: misawenim vta

(detransitive) misawenjige vai s/he wants, desires things
misawenim vta want, desire h/

Paired with: misawendan vti

misawenjige vai s/he wants, desires things

misawinan vti wish to have it

Paired with: misawinaw vta

misawinaw vta be envious of h/; wish to have h/

Paired with: misawinan vti

misawitaagozi vai s/he sounds desirable

Paired with: misawitaagwad vii

misawitaagwad vii it sounds desirable

Paired with: misawitaagozi vai

misaabe na giant, of legendary size

misaabooz na a jack rabbit

[
white-tailed jack rabbit
Lepus townsendii
]

misko- pv lex red

misko-bineshiinh na a cardinal

[
northern cardinal
Cardinalis cardinalis
]

misko-jiis ni a beet

misko-miigwan na a red feather

See also: miskogwan na

misko-waagosh na a red fox

[
Vulpes vulpes
]

miskobag ni a red leaf

miskobagad vii it has red leaves, is a red leaf

miskobagaa vii there are red leaves on the trees; it has a red leaf or red leaves

Paired with: miskobagizi vai

miskobagizi vai s/he (a tree) has red leaves

Paired with: miskobagaa vii

miskobii'an vti color it red; paint it red

miskodiisimin na a bean

See also: miskojiisimin na

miskodoone vai s/he has red lips

miskodoonebii' vta [BL] put lipstick on h/

miskodoonebii'igan ni [BL] lipstick

miskodoonebii'o vai s/he wears lipstick

miskodoonebii'odizo vai s/he puts h/ lipstick on

miskodoonebii'on ni [BL] lipstick

miskodoonechigan ni lipstick

miskodoonechige vai s/he wears lipstick

miskogaadeyaab ni yarn

miskogwan na a red feather

miskogwane vai s/he (a bird) has red feathers

misko'o vai s/he wears red

miskojaane vai s/he has a red nose

miskojaanewaji vai h/ nose is red from the cold

miskojiisimin na a bean

See also: miskodiisimin na

miskojiisiminaaboo ni [N] bean soup