Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

mashkawinigaazo vai s/he is held tight (by someone), "they" hold h/ tight

mashkawinige vai s/he holds things tight, holds things with a firm grip

mashkawipogozi vai s/he tastes strong

Paired with: mashkawipogwad vii

mashkawipogwad vii it tastes strong

Paired with: mashkawipogozi vai

mashkawiskawe vai s/he (fish) has firm meat

mashkawitawagewaji vai s/he has a frozen ear or ears

mashkawitoon vti2 make it strong

mashkawizi vai s/he is strong, hard, dense

Paired with: mashkawaa vii

mashkawizidewaji vai s/he has a frozen foot or frozen feet

mashkawizigwaa vii it (ice- or cake-like) is hard, is firm

mashkawizii vai s/he has inner strength; s/he is strong (of a person)

(verb of pretending) mashkawiziikaazo vai s/he pretends to be strong (derived noun) mashkawiziiwin ni a muscle; power
mashkawiziikaazo vai s/he pretends to be strong

mashkawiziiwin ni a muscle; power

mashkawiingwewaji vai s/he has a frozen face

mashkiki ni medicine, a medicine, a drug

(verb of making) mashkikiike vai s/he makes medicine
(applicative) mashkikiikaazh vta doctor h/, treat h/ medically
(verb of being) mashkikiiwi vai s/he is a medicine; s/he has medicine on h/ self
mashkikiwaabo ni [BL] a medicinal tea, liquid medicine

See also: mashkikiwaaboo ni

(verb of making) mashkikiwaabooke vai s/he makes liquid medicine
(applicative) mashkikiwaabookaadan vti make a medicinal tea of it (applicative) mashkikiwaabookaazh vta make a medicinal tea of h/
mashkikiwaaboo ni a medicinal tea, liquid medicine

See also: mashkikiwaabo ni [BL]

(verb of making) mashkikiwaabooke vai s/he makes liquid medicine
mashkikiwaabookaw vta make liquid medicine for h/

mashkikiwaabookaadan vti make a medicinal tea of it

Paired with: mashkikiwaabookaazh vta

mashkikiwaabookaazh vta make a medicinal tea of h/

Paired with: mashkikiwaabookaadan vti

mashkikiwaabooke vai s/he makes liquid medicine

mashkikiwaabookaw vta make liquid medicine for h/
mashkikii-adaawewigamig ni a pharmacy, a drugstore

mashkikii-adaawewinini na a pharmacist, a druggist

mashkikiikaagen vai + o s/he uses it for medicine

mashkikiikaazh vta doctor h/, treat h/ medically

mashkikiike vai s/he makes medicine

mashkikiins ni a pill

mashkikiiwadaawewigamig ni a pharmacy, a drugstore

mashkikiiwi vai s/he is a medicine; s/he has medicine on h/ self

mashkikiiwikwe na a nurse (female)

(verb of being) mashkikiiwikwewi vai she is a nurse
mashkikiiwikwewi vai she is a nurse

mashkikiiwinini na a doctor; a physician

(verb of being) mashkikiiwininiiwi vai he is a doctor, is a physician
mashkikiiwininiikwe na a doctor (female), a physician (female)

mashkikiiwininiiwi vai he is a doctor, is a physician

mashkimod ni a bag, a sack

(verb of possession) omashkimodaa vai s/he has a bag or bags, has a sack or sacks (verb of making) mashkimodeke vai s/he makes a bag, makes a sack
mashkimodegwaadan vti sew it as a bag

(derived noun) mashkimodegwaajigan ni a pocket
mashkimodegwaajigan ni a pocket

mashkimodeke vai s/he makes a bag, makes a sack

mashkimodens ni a small bag: a wallet, a coin purse, a pouch, an envelope

mashkiig ni [N] a swamp, a muskeg

(verb of abundance) mashkiigokaa vii there are muskegs, it is marshy
mashkiigimin ni lowbush cranberry

[
small cranberry, cranberry
Oxycoccus quadripetalus
]

mashkiigiminaganzh ni a lowbush cranberry bush

mashkiigiminagaawanzh ni [ML] a lowbush cranberry bush

[
small cranberry, cranberry
Oxycoccus quadripetalus
]

mashkiigimini-bakwezhigan na cranberry bannock

mashkiigimini-baashkiminasigan ni cranberry sauce

mashkiigobag ni Labrador tea

[
Rhododendron groenlandicum
]

mashkiigobagwaabo ni [BL] swamp tea

See also: mashkiigobagwaaboo ni

mashkiigobagwaaboo ni swamp tea

mashkiigokamig ni peat moss, sphagnum moss

See also: mashkiigwakamig ni

mashkiigokaa vii there are muskegs, it is marshy

mashkiigomizh na a tamarack

See also: mashkiigwaatig na

mashkiigwakamig ni peat moss, sphagnum moss

See also: mashkiigokamig ni

mashkiigwakamigaa vii it is swampy ground

mashkiigwaabo ni [BL] swamp water

mashkiigwaagamaa vii there is a swampy lake

mashkiigwaatig na a tamarack

[
Larix laricina
]

(verb of abundance) mashkiigwaatigokaa vii there are (many) tamaracks
mashkiigwaatigokaa vii there are (many) tamaracks

mashkode ni a prairie, a plain, a natural clearing

mashkode-bizhiki na a bison; a buffalo

[
American bison
Bison bison
]

mashkode-bizhiki-wiiyaas ni buffalo meat

mashkode-bizhikiwayaan na a buffalo hide

mashkodese na a spruce grouse

[
Dendragapus canadensis
]

mashkodese-nagwaagan ni a spruce hen snare

mashkodesimin na a bean

See also: mashkodiisimin na

mashkodesiminaaboo ni bean soup

mashkodiisimin na a bean

See also: mashkodesimin na

mashkosi ni [N] grass, hay, a blade of grass

See also: mashkosiw ni

(verb of abundance) mashkosiikaa vii there is a lot of hay, a meadow (verb of making) mashkosiike vai s/he cuts hay
mashkosiw ni grass, hay, a blade of grass

See also: mashkosi ni [N]

(verb of abundance) mashkosiikaa vii there is a lot of hay, a meadow (verb of making) mashkosiike vai s/he cuts hay
mashkosiigaan ni a lodge of grass

mashkosiikaa vii there is a lot of hay, a meadow

mashkosiike vai s/he cuts hay

mashkosiinsiwakamigaa vii it (the ground) is grassy

mashkosiiwakamigaa vii it (the ground) is grassy (with high grass)

mashkosiiwitigweyaa vii it is a grassy river

mashwe na [LL] [RL] a shawl

See also: moshwe na [ML]

mashwens na [LL] [RL] a handkerchief

See also: moshwens ni

mawadisidiwag vai they visit each other

mawadish vta visit h/

(detransitive) mawadishiwe vai s/he visits people (reciprocal) mawadisidiwag vai they visit each other
mawadishiwe vai s/he visits people

mawi vai s/he cries, weeps

(verb of pretending) mawikaazo vai s/he pretends to cry (verb of addiction) mawishki vai s/he is a crybaby (causative) moo' vta make h/ cry
mawibii vai s/he cries while drinking

mawikaazo vai s/he pretends to cry

mawim vta cry for h/

Paired with: mawindan vti

mawinada' vta pursue, head for h/ in a boat or canoe; make a course for h/

mawinada'wi vta

mawinada' vta

mawinadan vti run at, rush at, charge it

Paired with: mawinazh vta

mawinanidiwag vai they rush at, charge, attack each other; they rush at, charge, attack in a group

mawinazh vta run at, rush at, charge, attack h/

Paired with: mawinadan vti

(detransitive) mawinazhiwe vai s/he runs at, rushes at people (reciprocal) mawinanidiwag vai they rush at, charge, attack each other; they rush at, charge, attack in a group
mawinazhiwe vai s/he runs at, rushes at people

mawindamaw vta cry for something of h/

mawindamaage vai s/he cries for something (that someone has)

mawindan vti cry for it

Paired with: mawim vta

(benefactive) mawindamaw vta cry for something of h/
(detransitive) mawindamaage vai s/he cries for something (that someone has)
mawine' vta charge, challenge, attack h/

Paired with: mawine'an vti

(reciprocal) mawine'odiwag vai they charge, challenge, attack each other
mawine'an vti charge, challenge, attack it

Paired with: mawine' vta ; mawine'wi vta [NI]

(detransitive) mawine'ige vai s/he confronts someone, attacks, goes after someone with vengance
mawine'ige vai s/he confronts someone, attacks, goes after someone with vengance

mawine'odiwag vai they charge, challenge, attack each other

mawine'wi vta [NI]

mawine' vta

mawingwaam vai [S] s/he cries in h/ sleep

mawingwaami vai [N] s/he cries in h/ sleep

See also: mawingwaami vai [N]

mawingwaamo vai [BL] s/he cries in h/ sleep

See also: mawingwaam vai [S] ; mawingwaami vai [N]