Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

gizhiiyose vai s/he walks fast

gizhiiyoode vai s/he crawls fast

gii- pv tns [S] [past tense]: -ed, was, did

See also: gii'- pv tns [BL]

gii- pv tns [BL] [relative tense]: while, as

giibid nid your tooth

giichibabagiwayaane vai s/he takes off h/ shirt

giichibabiinzikawaagane vai s/he takes off h/ coat or jacket

giichigiboodiyegwaazone vai s/he takes off h/ pants

giichigobidoon vti2 pull it off

Paired with: giichigobizh vta

giichigobizh vta pull h/ off, remove h/ with hands

giichigon vta extricate h/; remove h, take h/ off (by hand)

Paired with: giichigonan vti

giichigonan vti extricate it; take it off or out

Paired with: giichigon vta

giichigotaa vai s/he works free, wiggles h/ way out

giichigwam vta pull h/ off with teeth

giichigwandan vti pull it off with teeth

Paired with: giichigwam vta

giichigwaasin vii it blows off

giichigwaashi vai h/ blows off

Paired with: giichigwaasin vii

giichikonaye vai [BL] s/he take off h/ (own) clothes; s/he undresss

giichikonaye' vta undress h/, take h/ clothes off h/,

giichiminjikaawane vai s/he takes off h/ mittens

giichiwakwaane vai s/he takes off h/ hat

giichiwiiwakwaane vai s/he takes h/ hat off

See also: giichiwakwaane vai

giige vai s/he heals up

giige' vta heal h/
(reflexive) giige'idizo vai s/he heals, cures h/self
giige' vta heal h/

giige'idizo vai s/he heals, cures h/self

giigezi s/he is saisfied

giigido vai s/he speaks; s/he phones

giigidowin ni
  1. a speech
  2. a telephone

giigidoo-biiwaabikoons ni a telephone; telephone wire

giigidoowikwe na a councillor, a council member, a representative (female)

giigidoowinini na a councillor, a council member, a representative

(verb of being) giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative
giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative

giigoonh na a fish

See also: giingoo na [RL]

(verb of making) giigoonyike vai s/he fishes
giigoonhwaaboo ni fish soup

giigoonhwensikaan na [BL] a fishing lure

See also: giigoonyensikaan na [BL]

giigoonhwi-bimide ni fish grease

giigoonyensikaan na [BL] a fishing lure

See also: giigoonhwensikaan na [BL]

giigoonyike vai s/he fishes

giigoonyike-mookomaan ni a fishing knife

giigoonyikewin ni the fishery, commercial fishing, fish processing

giigoonyikewinini na fisherman

giigoozens na a minnow

giigoozhens na
  1. a minnow
  2. [BL] a compass (for finding direction)

gii' vta flee, escape, get away from h/; get away from h/

gii'iwe vai s/he escapes, gets away from people
gii'- pv tns [BL] [past tense]: -ed, was, did

See also: gii- pv tns [S]

gii'igoshimo vai s/he fasts for a vision

gii'igoshimowin ni fasting

gii'iwe vai s/he escapes, gets away from people

giijikiwenh na your (a male's) brother, (male) parallel cousin, fellow man

giikadamanji'o vai s/he feels the cold, feels the chill

giikadaabaawe vai s/he is cold from being wet, is cold from being in the rain

giikadaawiganewaji vai s/he has a cool back

giikaji vai s/he feels cold

giikajijaanewaji vai s/he has a cold nose

giikajindibewaji vai h/ head is cold

giikajininjiiwaji vai s/he has cool hands

giikajitawagewaji vai s/he has cold ears

giikajizidewaji vai s/he has cold feet

giikajiingwewaji vai s/he has cold face

giikanaabas vta smoke h/ (for preservation)

Paired with: giikanaabasan vti

giikanaabasan vti smoke it (for preservation)

Paired with: giikanaabas vta

giikanaabasigan na bacon
giikanaabasigan na bacon

giikanaabaso vai s/he is smoked

giikanaabate vii it is smoked, is smokey

Paired with: giikanaabaso vai

giikanaabate-adikameg na a smoked whitefish

giikanaabate-wiiyaas ni smoked meat

giikanaamode vii it is smoky inside

giikanaamoz vta smoke h/ (for preservation)

See also: giikanaamozan vti

giikanaamozan vti smoke it (for preservation)

Paired with: giikanaamoz vta

giikanaamozigan na bacon
giikanaamozigan na bacon

giikaam vta quarrel with h/; argue with h/

(reciprocal) giikaandiwag vai they argue, quarrel with each other,
giikaandiwag vai they argue, quarrel with each other,

giikibidoon vti2 nudge it, push it forward

Paired with: giikibizh vta

giikibizh vta nudge h/, push h/ forward

Paired with: giikibidoon vti2

giikimanigaade vai h/ leg is asleep, legs are asleep; h/ leg feels numb, legs feel numb

giikimaninike vai h/ arm is asleep, arms are asleep; h/ arm feels numb, arms feel numb

giikimanininjii vai h/ hand is asleep, hands are asleep; h/ hand feels numb, hands feel numb

giikimanizi vai s/he feels numb; s/he tingles

giikimanizide vai h/ foot is asleep, feet are asleep; h/ foot feels numb, feet feel numb

giikiibingwashi vai s/he is sleepy

giimaabam vta look in at or into, peek in at h/; spy on h/

Paired with: giimaabandan vti

(reciprocal) giimaabandiwag vai they peek at each other
giimaabandan vti look at it secretly; peek, peep at it

Paired with: giimaabam vta

giimaabandiwag vai they peek at each other

giimaabi vai s/he peeks, peeps, spys

(verb of addiction) giimaabishki vai s/he is a peeping tom
giimaabishki vai s/he is a peeping tom

giimikan vti sneak up on or into it

Paired with: giimikaw vta

giimikaw vta charge h/

Paired with: giimikan vti

giiminiijaagan na child born out of wedlock

giiminiijii vai she has a child out of wedlock

(derived noun) giiminiijaagan na child born out of wedlock
giimitam vai2 s/he eavesdrops

giimitaw vta eavesdrop on h/

(reciprocal) giimitaadiwag vai they eavesdrop on each other
giimitaadiwag vai they eavesdrop on each other

giimii vai s/he sneaks away, escapes; s/he flees

giimoodad vii it is secret

giimoodadaawe vai s/he buys secretly

giimoodademo vai s/he cries secretly

giimoodam vta eat, bite h/ secretly

Paired with: giimoodandan vti

giimoodandan vti eat, bite it secretly

Paired with: giimoodam vta

(detransitive) giimoodanjige vai s/he eats things secretly
giimoodanjige vai s/he eats things secretly

giimoodanokii vai s/he works secretly, works in secret