Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

fork
[divide]
vi
fork
niingidawaa vii it is forked, forks

Paired with: niingidawizi vai

niingidawizi vai s/he is forked, forks

river forks
niingidawitigweyaa vii it (a river) forks

forked
adj
forked
niingidawaa vii it is forked, forks

Paired with: niingidawizi vai

niingidawizi vai s/he is forked, forks

form
n
fill out a form
mooshkinebii'ige vai s/he fills out a form

form
vt
form
ozhitoon vti2 make, build, form it

Paired with: ozhi' vta

ozhi' vta make, build, form h/

Paired with: ozhitoon vti2

ozhichige vai s/he makes, builds, forms things

ozhitaw vta make, build, form (it) for h/

See also: ozhitamaw vta

ozhitamaw vta make, build, form (it) for h/

See also: ozhitaw vta

ozhichigaade vii it is made, built, formed (by someone), "they" make, build, form it

ozhichigaazo vai s/he is made, built, formed (by someone), "they" make, build, form h/

ozhichigan ni something made, built, or formed: a hand-made thing, a manufactured thing, a product

form (by hand)
onadinan vti form, shape, knead, mold it (a soft substance) (by hand)

Paired with: onadin vta

onadin vta form, shape, knead, mold h/ (a soft substance) (by hand)

Paired with: onadinan vti

onadinige vai s/he forms, shapes, kneads, molds something (a soft substance) (by hand)

formerly
adv
formerly
gayat adv tmp formerly, previously, some time ago

iko pc asp used to; formerly, previously, some time ago; it was the custom to...

See also: ako pc asp ; ko pc asp

fortunate
adj
fortunate
zhawendaagozi vai s/he is blessed, is fortunate

Paired with: zhawendaagwad vii

forty
qnt
forty
niimidana adv num forty

four
qnt
four
niiyo- pv qnt four

niiwo- pv qnt four

See also: niiyo- pv qnt

niiwin adv num four

niiwiwag vai they (animate) are four, there are four of them

Paired with: niiwinoon vii

niiwinoon vii they (inanimate) are five, there are five of them

Paired with: niiwiwag vai

and four
ashi-niiwin adv num
  1. and four
  2. fourteen

ashi-niiwo- pv qnt and four

ashi-niiyo- pv qnt and four

four bags
niiwooshkin adv num four bags

See also: niiyooshkin adv num

niiyooshkimod adv num four bags

niiyooshkin adv num four bags

four boatloads
niiyoonag adv num four boats or canoes, four boatloads

four boats
niiyoonag adv num four boats or canoes, four boatloads

four canoes
niiyoonag adv num four boats or canoes, four boatloads

four days
niiwo-giizhik adv num four days

niiwogon adv num four days

niiwogonagad vii it is four days

niiyo-giizhik adv num four days

niiyogon adv num four days

niiyogonagad vii it is four days

See also: niiwogonagad vii

four days old
niiwogonagizi vai s/he is four days old; it is the fourth (of the month)

niiyogonagizi vai s/he is four days old; it is the fourth (of the month)

four dollars
niiwaabik adv num four dollars

four each
neniiwin adv num four each

four feet
niiwozid adv num four feet

See also: niiyozid adv num

niiyozid adv num four feet

See also: niiwozid adv num

four hours
niiwo-diba'igan adv num
  1. four hours
  2. four miles

See also: niiyo-diba'igan adv num

niiyo-diba'igan adv num
  1. four hours
  2. four miles

See also: niiwo-diba'igan adv num

four inches
niiwoninj adv num four inches

See also: niiyoninj adv num

niiyoninj adv num four inches

See also: niiwoninj adv num

four miles
niiwo-diba'igan adv num
  1. four hours
  2. four miles

See also: niiyo-diba'igan adv num

niiyo-diba'igan adv num
  1. four hours
  2. four miles

See also: niiwo-diba'igan adv num

four minutes
niiwo-diba'igaans adv num
  1. four minutes
  2. four acres

See also: niiyo-diba'igaans adv num

niiyo-diba'igaans adv num four acres; four minutes

See also: niiwo-diba'igaans adv num

four months
niiwo-giizis adv num four months

See also: niiyo-giizis adv num

niiyo-giizis adv num four months

niiyo-giiziswagad vii it is four months

Paired with: niiyo-giiziswagizi vai

four nights
niiwo-dibik adv num four nights

See also: niiyo-dibik adv num

niiyo-dibik adv num four nights

four o'clock
niiyo-diba'iganed vii [S] it is four o'clock

See also: niiwo-diba'iganed vii [S]

niiwo-diba'iganed vii [S] it is four o'clock

See also: niiyo-diba'iganed vii [S]

niiyo-diba'igane vii [N] it is four o'clock

niiyo-diba'iganeyaa vii [BL] it is four o'clock

four pairs
niiwewaan adv num four pairs; four sets

four pieces of something sheet-like
niiweg adv num four pieces of something sheet-like

four pounds
niiyo-dibaabiishkoojigan adv num four pounds

See also: niiwo-dibaabiishkoojigan adv num

niiwo-dibaabiishkoojigan adv num four pounds

See also: niiyo-dibaabiishkoojigan adv num

four sets
niiwewaan adv num four pairs; four sets

four sit
niiyoobiwag vai four of them sit together; four of them are at home

four stand
niiyoogaabawiwag vai four of them stand together

four times
niiwing adv tmp four times

four weeks
niiwo-anama'e-giizhigad vii it is four weeks

See also: niiyo-anama'e-giizhigad vii

niiwo-anama'e-giizhik adv num four weeks

See also: niiyo-anama'e-giizhik adv num

niiyo-anama'e-giizhigad vii it is four weeks

See also: niiwo-anama'e-giizhigad vii

niiyo-anama'e-giizhik adv num four weeks

See also: niiwo-anama'e-giizhik adv num

niiyo-anama'e-giizhikwagad vii it is four weeks

four years
niiwo-biboon adv num four years; four winters

See also: niiyo-biboon adv num

niiwo-biboonagad vii it is four years

Paired with: niiwo-biboonagizi vai See also: niiyo-biboonagad vii

niiyo-biboon adv num four years; four winters

See also: niiwo-biboon adv num

niiyo-biboonagad vii it is four years

Paired with: niiyo-biboonagizi vai See also: niiwo-biboonagad vii

niiyo-gikinoonowin adv num four years

four years old
niiwo-biboonagizi vai s/he is four years old

Paired with: niiwo-biboonagad vii See also: niiyo-biboonagizi vai

niiyo-biboonagizi vai s/he is four years old

See also: niiwo-biboonagizi vai

tie four
niiyoopidoon vti2 tie four of them (inanimate) together

Paired with: niiyoopizh vta

niiyoopizh vta tie, hitch four of them (animate) together

niiyoopidewan vii four of them (inanimate) are tied together

Paired with: niiyoopizowag vai

niiyoopizowag vai four of them (animate) are tied together, are hitched together

Paired with: niiyoopidewan vii

four
[card]
n
four (card)
niiyoobii'igan na a four (card)

See also: niiwoobii'igan na

niiwoobii'igan na a four (card)

See also: niiyoobii'igan na

four hundred
number
four hundred
niiwaak adv num four hundred

four o'clock
n
four o'clock
niiyo-diba'iganed vii [S] it is four o'clock

See also: niiwo-diba'iganed vii [S]

niiwo-diba'iganed vii [S] it is four o'clock

See also: niiyo-diba'iganed vii [S]

niiyo-diba'igane vii [N] it is four o'clock

niiyo-diba'iganeyaa vii [BL] it is four o'clock

four thousand
number
four thousand
niiwosagoons adv num four thousand

niiyosagoons adv num four thousand

See also: niiwosagoons adv num

fourteen
qnt
fourteen
ashi-niiwin adv num
  1. and four
  2. fourteen

fourteenth
adj
fourteenth day of the month
ashi-niiwaginzo vai [BL] it is the fourteenth (of the month)

fourth
adj
fourth day of the month
niiwogonagizi vai s/he is four days old; it is the fourth (of the month)

niiyogonagizi vai s/he is four days old; it is the fourth (of the month)

Fourth of July
n
Fourth of July
baapaashkizige-giizhigad vii it is the Fourth of July, is Independence Day

aabita-niibin vii it is the Fourth of July, is Independence Day; it is midsummer

aabita-niibinoke vai s/he celebrates the Fourth of July, celebrates Independence Day

fox
n
fox
waagosh na a fox

[
red fox
Vulpes vulpes
]

black fox
makade-waagosh na a black fox

[
red fox
Vulpes vulpes
]

cross fox
aazhide-waagosh na a cross fox

[
red fox
Vulpes vulpes
]

male fox
naabe-waagosh na a male fox, a dog (fox)

silver fox
zhooniyaa-waagosh na a silver fox

[
red fox
Vulpes vulpes
]

fox hide
n
fox hide
waagoshiwayaan na a fox hide

fox squirrel
n
fox squirrel
misajidamoo na a grey squirrel; a fox squirrel

[
fox squirrel, grey squirrel
Sciurus spp.
]

fragile
adj
fragile
wakewan vii it is fragile, is weak

Paired with: wakewizi vai

wakewizi vai s/he is weak, is fragile, is frail

Paired with: wakewan vii

frail
adj
frail
niinamizi vai s/he is weak, is fragile, is frail

Paired with: niinamad vii

niinamad vii

Paired with: niinamizi vai

frame
n
sap-boiling frame
iskigamiziganaak ni a frame for holding sap-boiling kettles

set up as a frame
onaakosidoon vti2 set it up as a frame

wigwam frame
wiigiwaamaak ni a wigwam frame

freckles
n
freckles on face
gidagiingwe vai s/he has spots on h/ face, has freckles on h/ face

free
adv
pull free
gidiskibidoon vti2 pull it free, disconnect it (with hands)

Paired with: gidiskibizh vta

gidiskibizh vta pull h/ free,disconnect h/ (with hands)

Paired with: gidiskibidoon vti2

try to get free
wiikwaji'o vai s/he tries to get free; s/he tries, endeavors

wiikwaji' vta try to get h/ free from something; try to get h/ to do something

Paired with: wiikwajitoon vti2

wiikwajitoon vti2 try to do it; try to get free of it

Paired with: wiikwaji' vta

free
vt
free
gidiskin vta free, disconnect h/; take h/ off something

Paired with: gidiskinan vti

gidiskinan vti free, disconnect it; take it off something

Paired with: gidiskin vta

freeze
vi
freeze
mashkawaakwadin vii it freezes stiff, is frozen stiff

Paired with: mashkawaakwaji vai

mashkawaakwaji vai s/he freezes stiff, is frozen stiff, has frostbite

Paired with: mashkawaakwadin vii

freeze over
gashkadin vii it freezes over, is frozen over

freeze to death
gawaji vai s/he is so cold s/he can't move, freezes to death

freeze smooth
zhooshkwadin vii it freezes smooth, is frozen smooth

freeze
vt
freeze
mashkawaakwajidoon vti2 freeze it stiff

Paired with: mashkawaakwajim vta

mashkawaakwajim vta freeze h/ stiff

Paired with: mashkawaakwajidoon vti2

freeze stiff
mashkawaakwajidoon vti2 freeze it stiff

Paired with: mashkawaakwajim vta

mashkawaakwajim vta freeze h/ stiff

Paired with: mashkawaakwajidoon vti2

freezer
n
freezer
dakisijigan ni something that cools things: a refrigerator, a freezer

freight hauler
n
freight hauler
aawadaasoowinini na a freight hauler

french
n
French language
wemitigoozhiimowin ni the French language

speak French
wemitigoozhiimo vai s/he speaks French

frenchman
n
Frenchman
wemitigoozhi na
  1. [in the US] a Frenchman
  2. [in Canada] a whiteman

Friday
n
Friday
naano-giizhigad vii it is Friday

friend
n
close friends
beshwaji' vta be close friends with h/

friend
=iijikiwenh nad STEM FOR: (male's) brother

=iijikwe nad someone's (female's) female friend

=iikaan nad someone's (male's) brother; someone's (male's) male friend

=iikaanis nad someone's (male's) brother; someone's (male's) male friend

frighten
vt
frighten
zegi' vta scare, frighten h/

frighten verbally
zegim vta scare, frighten, intimidate, alarm h/ (verbally)

zegindiwag vai they scare, frighten, intimidate, alarm each other (verbally)

frightened
adj
frightened
zegizi vai s/he is afraid, frightened, scared

pretend to be frightened
zegiziikaazo vai s/he pretends to be afraid, frightened, scared

frightening
adj
frightening
zegendaagwad vii it is frightening, scary, terrifying

Paired with: zegendaagozi vai See also: zegendaagod vii [RL]

zegendaagod vii [RL] it is frightening, scary, terrifying

Paired with: zegendaagozi vai See also: zegendaagwad vii

zegendaagozi vai s/he is frightening, scary, terrifying

Paired with: zegendaagwad vii

frightening dream
zegaabandam vai2 s/he has a frightening dream, a scary dream

zegaabandan vti have a frightening dream, a scary dream about it

Paired with: zegaabam vta

zegaabam vta have a frightening dream, a scary dream about h/

Paired with: zegaabandan vti

look frightening
zeginaagozi vai s/he looks scary, looks frightening; s/he looks scared, looks frightened

Paired with: zeginaagwad vii

zeginaagwad vii it looks scary, looks frightening

Paired with: zeginaagozi vai

sound frightening
zegitaagozi vai s/he sounds scary, sounds frightening

Paired with: zegitaagwad vii

zegitaagwad vii it sounds scary, sounds frightening

Paired with: zegitaagozi vai

fringe
n
fringe
niisiiwezhigan ni fringe

cut fringe
niisiiwezh vta cut fringe in h/

Paired with: niisiiwezhan vti

niisiiwezhan vti cut fringe in it

Paired with: niisiiwezh vta

niisiiwezhigaade vii it cut into a fringe (by someone), "they" cut it into fringe

niisiiwezhigaazo vai s/he is cut into fringe (by someone), "they" cut it into fringe

frog
n
frog
omagakii na a frog

See also: omakakii na

omakakii na a frog

See also: omagakii na

leopard frog
gidagimakakii na a leopard frog

[
northern leopard frog
Lithobates pipiens
]

tree frog
agoozimakakii na a tree frog

from
prep
get water from a certain place
onda'ibii vai s/he gets, draws water from a certain place

come from a certain place
ondaabate vii it (smoke) comes from a certain place

ondaadad vii it comes from a certain place, originates in a certain place

onjibaa vai s/he comes from a certain place

onjii vai s/he comes from a certain place

Paired with: onjiimagad vii

ondaadizi vai s/he comes from a certain place; s/he is born

come from a certain place hungry
ondanaandam vai2 s/he comes from a certain place hungry

skate from a certain place
ondaada'e vai s/he skates from a certain place

swim from a certain place
ondaadagaa vai s/he swims from a certain place

See also: ondaadage vai [BL]

ondaadage vai [BL] s/he swims from a certain place

See also: ondaadagaa vai

ondakwazhiwe vai s/he paddles from a certain place; s/he swims from a certain place (as a fish)

wade from a certain place
ondaadagaazii vai s/he wades from a certain place

wind comes from a certain place
ondaanimad vii the wind comes from a certain direction

blown from a certain place
ondaashi vai s/he is blown from a certain place (by the wind); sails, soars from a certain place

ondaasin vii it is blown from a certain place (by the wind); sails, soars from a certain place

sail from a certain place
ondaashi vai s/he is blown from a certain place (by the wind); sails, soars from a certain place

ondaasin vii it is blown from a certain place (by the wind); sails, soars from a certain place

road or trail leads from a certain place
ondamon vii it (road or trail) comes from a certain place; it leads from there

ondadamon vii it (road or trail) leads from a certain place

wind comes from a certain direction
ondin vii the wind comes from a certain direction

get from a certain place
ondin vta get, obtain h/ from a certain place

Paired with: ondinan vti

ondinamaazo vai s/he gets, obtains (it) for h/ self from a certain place

ondinamaw vta get, obtain (it) for h/ from a certain place

ondinan vti get, obtain it from a certain place

Paired with: ondin vta

ondinige vai s/he gets, obtains things from a certain place

obtain from a certain place
ondin vta get, obtain h/ from a certain place

Paired with: ondinan vti

ondinan vti get, obtain it from a certain place

Paired with: ondin vta

ondinamaw vta get, obtain (it) for h/ from a certain place

ondinige vai s/he gets, obtains things from a certain place

ondinigaade vii it is obtained from a certain place (by someone); "they" get, obtain it from a certain place

ondinigaazo vai s/he is obtained from a certain place (by someone); "they" get, obtain h/ from a certain place

crawl from a certain place
ondoode vai s/he crawls from a certain place

carry from a certain place on back
ondoom vta carry h/ on back from a certain place

Paired with: ondoondan vti

ondoondan vti carry it on back from a certain place

Paired with: ondoom vta

ride from a certain place on horseback
ondoomigo vai s/he rides from a certain place on horseback

onjiba'igo vai s/he rides from a certain place, drives from a certain place (drawn by horse or dog)

walk from a certain place
ondose vai s/he walks from a certain place

from a certain place
onji- pv rel because; for a certain reason; from a certain place

wenji- pv rel because; for a certain reason; from a certain place

onji- pv rel

run from a certain place
onjibatoo vai s/he runs from a certain place

onjiba'idiwag vai they run from a certain place together

onjibatwaadan vti run from a certain place with it

onjibatwaazh vta run from a certain place with h/

ondaadagaakobatoo vai s/he runs on the ice from a certain place

ondwewebatoo vai s/he is heard running from a certain place

speed from a certain place
onjibide vii it drives, speeds, falls from a certain place

Paired with: onjibizo vai

onjibizo vai s/he drives, speeds, falls from a certain place

Paired with: onjibide vii

drive from a certain place
onjibide vii it drives, speeds, falls from a certain place

Paired with: onjibizo vai

onjibizo vai s/he drives, speeds, falls from a certain place

Paired with: onjibide vii

onjibizonitoon vti2 drive it from a certain place

onjidaabii'iwe vai s/he drives from a certain place

fall from a certain place
onjibide vii it drives, speeds, falls from a certain place

Paired with: onjibizo vai

onjibizo vai s/he drives, speeds, falls from a certain place

Paired with: onjibide vii

flow from a certain place
onjijiwan vii it flows from a certain place

run from a certain place in flight
onjinizhimo vai s/he runs from a certain place in flight

fly from a certain place
onjise vai s/he flies from a certain place

Paired with: onjise vii

take from a certain place
onjiwidoon vti2 take, carry it from a certain place

Paired with: onjiwizh vta

onjiwizh vta take, carry h/ from a certain place

Paired with: onjiwidoon vti2

carry from a certain place
onjiwidoon vti2 take, carry it from a certain place

Paired with: onjiwizh vta

onjiwizh vta take, carry h/ from a certain place

Paired with: onjiwidoon vti2

look out from a certain place
onzaabi vai s/he looks out from a certain place

come from a certain place crying
ondademo vai s/he cries for a certain reason, comes from a certain place crying

paddle from a certain place
ondakwazhiwe vai s/he paddles from a certain place; s/he swims from a certain place (as a fish)

gone from a certain place
ondendi vai s/he is gone from a certain place, absent from a certain place

absent from a certain place
ondendi vai s/he is gone from a certain place, absent from a certain place

front
n
at the front
niigaan adv loc ahead, at the front, leading; in the future

niigaani- pv lex ahead, leading, in front

hang in front
niigaanagoode vii it hangs in front

Paired with: niigaanagoojin vai

niigaanagoojin vai s/he hangs in front

Paired with: niigaanagoode vii

niigaanagoodoon vti2 hang it in front

Paired with: niigaanagoozh vta

niigaanagoozh vta hang h/ in front

Paired with: niigaanagoodoon vti2

sit in front
niigaanabi vai s/he sits in front

stand in front
niigaanigaabawi vai s/he stands in front

frost
n
heavy frost
zasakwaa vii there is a heavy frost

frosted
adj
frosted
nigiigwadin vii it is frosted, there is frost

Paired with: nigiigwaji vai See also: ningiigwadin vii

nigiigwaji vai s/he is frosted

Paired with: nigiigwadin vii

ningiigwadin vii

Paired with: ningiigwadin vii See also: nigiigwadin vii

ningiigwaji vai s/he is frosted

Paired with: ningiigwadin vii See also: nigiigwaji vai

frosted ground
nigiigwakamikadin vii the ground is frosted, there is frost on the ground

frosted metal
nigiigwaabikadin vii it (rock or something of metal) is frosted

Paired with: nigiigwaabikaji vai

nigiigwaabikaji vai s/he (rock or something of metal) is frosted

Paired with: nigiigwaabikadin vii

frosted rock
nigiigwaabikaji vai s/he (rock or something of metal) is frosted

Paired with: nigiigwaabikadin vii

nigiigwaabikadin vii it (rock or something of metal) is frosted

Paired with: nigiigwaabikaji vai

frosted woods
nigiigwaakweyaa vii the woods are frosted

frozen
adj
frozen
mashkawadin vii it freezes, is frozen solid

Paired with: mashkawaji vai

mashkawaji vai s/he freezes stiff, is frozen stiff, has frostbite

Paired with: mashkawadin vii See also: mashkawaakwaji vai

frozen ear
mashkawitawagewaji vai s/he has a frozen ear or ears

mamaashkawitawagewaji vai s/he has frozen ears

frozen face
mashkawiingwewaji vai s/he has a frozen face

mashkawaakwiingwewaji vai s/he has a frozen face

frozen foot
mashkawizidewaji vai s/he has a frozen foot or frozen feet

mashkawaakozidewaji vai s/he has frozen foot

frozen hand
mashkawaakoninjiiwaji vai h/ hand is frozen, h/ fingers are frozen

mashkawaakwajininjiiwaji vai s/he has a frozen hand or frozen hands

frozen nose
mashkawijaanewaji vai s/he has a frozen nose

frozen onto something
agwadin vii it is frozen onto something

Paired with: agwaji vai

agwaji vai s/he is frozen onto something

Paired with: agwadin vii

agwaakwadin vii it is frozen onto something

Paired with: agwaakwaji vai

agwaakwaji vai s/he is frozen onto something

Paired with: agwaakwadin vii

frozen over
gashkadin vii it freezes over, is frozen over

frozen smooth
zhooshkwadin vii it freezes smooth, is frozen smooth

frozen shut
gibozigwadin vii it is frozen shut

Paired with: gibozigwaji vai

gibozigwaji vai s/he is frozen shut

Paired with: gibozigwadin vii

frozen stiff
mashkawaakwadin vii it freezes stiff, is frozen stiff

Paired with: mashkawaakwaji vai

mashkawaakwajidoon vti2 freeze it stiff

Paired with: mashkawaakwajim vta

frozen thick
gipagaakwadin vii it freezes thick, is frozen thick

Paired with: gipagaakwaji vai

gipagaakwaji vai s/he freezes thick, is frozen thick

Paired with: gipagaakwadin vii

gipagadin vii there is thick ice

frozen thin
bibagaakwadin vii it freezes thin, is frozen thin

Paired with: bibagaakwaji vai

bibagaakwaji vai s/he freezes thin, is frozen thin

Paired with: bibagaakwadin vii

bibagadin vii it is frozen thin

fry
vt
fry
zaasakokwe vai s/he fries something

See also: zaasagokwe vai [RL]

zaasakokwaadan vti fry it

Paired with: zaasakokwaazh vta See also: zaasagokwaadan vti

zaasakokwaazh vta fry h/

Paired with: zaasakokwaadan vti See also: zaasagokwaazh vta

zaasakokwaade vii it is fried

Paired with: zaasakokwaazo vai

zaasakokwaazo vai s/he is fried

Paired with: zaasakokwaade vii See also: zaasagokwaazo vai

zaasagokwe vai [RL] s/he fries something

zaasagokwaadan vti fry it

Paired with: zaasagokwaazh vta See also: zaasakokwaadan vti

zaasagokwaazh vta fry h/

zaasagokwaade vii it is fried

See also: zaasakokwaade vii

zaasagokwaazo vai s/he is fried

Paired with: zaasagokwaade vii See also: zaasakokwaazo vai

zaasagokwaan ni something fried

fry bread
n
fry bread
zaasagokwaan na (a piece of) fry bread

See also: zaasakokwaan na

zaasakokwaan na (a piece of) fry bread

See also: zaasagokwaan na

frying pan
n
frying pan
abwewin ni a frying pan

abwewinaabik ni a frying pan

take along a frying pan
niimabwewine vai s/he takes along a frying pan or pans

fuel
n
run out of fuel
iskaakizige vai s/he runs out of fuel

full
[containing a lot]
adj
full of smoke
gibwanaamode vii it is full of smoke

Paired with: gibwanaamozo vai

● FULL OF SOLIDS
full (of solids)
mooshkine vai s/he is full (of solids), fills a place

See also: mooshkine vii

mooshkine vii it is full (of solids)

Paired with: mooshkine vai

half full (of solids)
aabitooshkine vii it is half full (of solids)

Paired with: aabitooshkine vai

aabitooshkine vai s/he is half full (of solids); s/he fills something half full

Paired with: aabitooshkine vii

aabitooshkinadoon vti2 [S] fill it half full (with solids)

Paired with: aabitooshkina' vta See also: aabitooshkinatoon vti2 [RL]

aabitooshkinatoon vti2 [RL] fill it half full (with solids)

Paired with: aabitooshkina' vta See also: aabitooshkinadoon vti2 [S]

aabitooshkina' vta fill h/ half full (with solids)

Paired with: aabitooshkinadoon vti2 [S]

overfull (with solids)
onzaamashkine vii it is overfull (with solids)

Paired with: onzaamashkine vai

onzaamashkine vai s/he is overfull (with solids)

● FULL OF LIQUID
half full (of liquid)
aabitoobii vii
  1. it is half full (of liquid)
  2. it (a liquid) fills something half-full

Paired with: aabitoobii vai

aabitoobii vai s/he is half full (of liquid)

Paired with: aabitoobii vii

aabitoobadoon vti2 fill it half full (with liquid)

Paired with: aabitoobazh vta

aabitoobazh vta fill h/ half full (with liquid)

Paired with: aabitoobadoon vti2

full (of liquid)
mooshkinebii vii it is full (of liquid)

mooshkinebii vai s/he is full (of liquid)

Paired with: mooshkinebii vii

full
[whole]
adj
full moon
miziweyaabikizi vai s/he is full (as something mineral; e.g., the moon)

michaabikizi vai
  1. s/he is big (as something mineral)
  2. it is full (of the moon), there is a full moon

Paired with: michaabikad vii

full
[food]
adj
full
debisinii vai s/he has enough to eat, eats enough, is full

See also: de-wiisini vai

de-wiisini vai s/he has enough to eat, eats enough, is full

See also: debisinii vai

nibeshkine vai s/he goes to sleep from being full

fun
n
just for fun
anishaa adv man just for fun; just for nothing; not really; without purpose

make fun
baapinendan vti lack respect for it; make fun of, ridicule it

Paired with: baapinenim vta

baapinenim vta lack respect for h/; make fun of, ridicule h/

Paired with: baapinendan vti

baapinenindiwag vai they make fun of, ridicule each other; they lack respect for each other

fun
adj
fun
minwendaagozi vai s/he is likeable, is agreeable, is fun

Paired with: minwendaagwad vii

minwendaagwad vii it is likeable, is fun

Paired with: minwendaagozi vai

funeral
n
conducting a funeral
maajaa'iwewin ni conducting a funeral

conduct a funeral
maajaa' vta hold a funeral for h/

speaker at a funeral
maajaa'iwewinini na a speaker at a funeral

fungus
n
fungus
wazhashkwedo na fungus

wazhashkwedow na fungus; a mushroom; a pine cone

funny
adj
funny
wawiyazh adv man comical; funny

look funny
wawiyazhinaagozi vai s/he looks cute, looks funny (comical)

Paired with: wawiyazhinaagwad vii

wawiyazhinaagwad vii it looks cute, looks funny (comical)

Paired with: wawiyazhinaagozi vai

sound funny
wawiyazhitaagozi vai s/he sounds cute, sounds funny (comical)

Paired with: wawiyazhitaagwad vii

wawiyazhitaagwad vii it sounds cute, sounds funny (comical)

Paired with: wawiyazhitaagozi vai

think funny
wawiyadenim vta think h/ cute, think h/ funny (comical)

Paired with: wawiyadendan vti

wawiyadendan vti think it cute, think it funny (comical)

Paired with: wawiyadenim vta

wawiyadendaagozi vai s/he is thought cute, thought funny (comical)

Paired with: wawiyadendaagwad vii

wawiyadendaagwad vii it is thought cute, thought funny (comical)

Paired with: wawiyadendaagozi vai

fur
n
Verbs describing fur may share a medial element /-adow-/.
fur for trade
adaawaagan ni something for sale, merchandise; fur for trade

black fur
makadewadowe vai s/he has black fur, dark fur

brown fur
ozaawadowe vai s/he has yellow or brown fur

dark fur
makadewadowe vai s/he has black fur, dark fur

dark-brown fur
makade-ozaawadowe vai s/he has dark-brown fur

deep fur
ishpadowe vai s/he has deep fur

grey fur
waabadowe vai s/he has grey fur

nice fur
minwadowe vai s/he has nice fur

lose fur
binadowe vai s/he (an animal) loses fur, sheds

prime fur
giizhadowe vai s/he has prime fur

red fur
miskwadowe vai s/he has red or reddish fur

thin fur
dabasadowe vai s/he has short thin fur

white fur
waabishkadowe vai s/he has white fur

yellow fur
ozaawadowe vai s/he has yellow or brown fur

furious
adj
furious
onzaamigidaazo vai s/he is extremely angry, is irate, is furious

future / desiderative tense
n
future/desiderative tense
wii- pv tns is going to, will, want to

future tense
n
future tense
da- pv tns future tense (in independent order verbs with no personal preverb and, for some speakers, in unchanged conjunct verbs)

ga- pv tns future tense

See also: gad- pv tns

gad- pv tns future tense

ga- pv tns

fuzzy
adj
fuzzy
miishaa vii it is hairy, is fuzzy

Paired with: miishizi vai

miishizi vai s/he is hairy, is fuzzy

Paired with: miishaa vii

miishiigizi vai s/he is fuzzy (as something sheet-like)

Paired with: miishiigad vii

miishiigad vii it is fuzzy (as something sheet-like)

Paired with: miishiigizi vai